| Home | News| Living in China| MMS | SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > 2003
Updated: 2003-01-17 01:00

Struggling with Bank-Wrecking ATM Thieves (2003/01/17)

日本强盗"挖"银行墙角,重型机器成作案工具 (2003/01/17)

Bank robbers in Japan are increasingly willing to demolishStruggling with Bank-Wrecking ATM Thievesanything in their path to get at wads of cash.

A report issued by the National Police Agency Thursday said there had been a huge increase in the number of thieves using large mechanical diggers to remove automated teller machines (ATMs) from bank lobbies.

After abandoning the diggers, which are often stolen, criminals usually transport the ATMs by truck to quiet areas where they can spring them open and get at the money inside.

The police said there were 57 such incidents in 2002, compared with only nine the previous year.

Robbers succeeded in getting away with the cash in 26 cases, resulting in a total loss of 330 million yen (.77 million) last year.

Police are encouraging anyone in possession of heavy construction machinery to keep it under tight security to help prevent such crimes.

(Agencies)

对于日本的银行窃贼来说,不论什么妨碍他们得到大沓大沓的钞票,他们都会将之统统"端掉"。

日本警察厅1月9日发布的一份报告显示,现在已有越来越多的强盗使用大型挖掘机将银行大堂里的自动取款柜员机(ATM)整个儿搬走。

Struggling with Bank-Wrecking ATM Thieves挖掘机通常是强盗们偷来的,得手以后就可以扔掉。罪犯通常用卡车把柜员机搬到僻静的地方,将之撬开后席卷一空。

警方说2002年这样的案件共有57起,而2001年仅有9起。

去年有26起案被罪犯得手,共损失3.3亿日元(277万美元)。

警方呼吁所有拥有重型建筑机器的人们采取严密的安全措施看好自己的机器,以防银行窃贼的阴谋得逞。

(中国日报网站译)

 
Go to Other Sections
Related Stories
· Beer flows from house taps in Norway
水龙头里出啤酒 挪威妇女感觉"身在天堂"
· Woman sells ad rights to pregnancy on eBay
拿人体打广告 孕妇肚子拍卖广告权
· Clocks in UK's armory against problem gambling
英国放开赌博业 时钟被"邀"防赌瘾
more
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版权声明:未经中国日报网站许可,任何人不得复制本栏目内容。如需转载请与本网站联系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.