Хлеб с русской душой

China Daily | 2026-06-05 16:30
Share
Share - WeChat
Работники пекарни Churin Food в Харбине, провинция Хэйлунцзян, готовят хлеба. / ПРЕДОСТАВЛЕНО CHINA DAILY

Для иностранных студентов, обучающихся за рубежом, знакомый вкус родной еды часто становится самой осязаемой связью между родиной и чужой страной.
Виктория Полетаева, магистрантка первого курса Харбинского политехнического института (Harbin Institute of Technology) в Харбине — административном центре провинции Хэйлунцзян — выросла с ароматом русского хлеба, который пекла ее бабушка. С тех пор как девушка приехала в город в 2022 году, запах русского ржаного хлеба навсегда остался в ее памяти.
«Знакомая русская архитектура Харбина помогает мне чувствовать себя как дома, — говорит она. — Но мне всегда не хватало настоящего русского хлеба из моего родного города».
Однажды она случайно увидела чуринский леба — «леба» происходит от русского слова «хлеб» — в магазине Churin Food. Знакомая форма и аромат мгновенно пробудили в ней тоску по дому.
«Стоило откусить кусочек — хрустящая корочка, мягкий мякиш и легкая кислинка от хмелевой закваски, — вспоминает она. — В тот момент тоска по далекой родине словно немного утихла».
По словам Полетаевой, традиционный русский хлеб обычно более кислый и плотный, тогда как харбинский леба вобрал в себя насыщенный аромат северо-восточной китайской пшеницы.
«Он плотный, упругий, с долгим послевкусием. В нем сохранилась традиционная русская хлебопекарная культура, но при этом он тонко адаптирован к местным вкусам. Это по-настоящему особый деликатес, выросший на черноземах и объединивший гастрономические традиции двух стран», — говорит она.
Полетаева также посетила выставочный зал пекарного мастерства «Чурин». В центре зала установлен макет буханки чуринского леба, лежащей на четырехметровой деревянной лопате.
В интерактивной зоне уже выстроилась очередь посетителей. Когда из печи достали свежевыпеченный леба, каждому гостю передавали кусочек еще теплого хлеба с мягким мякишем и поднимающимся паром.
Традиционно его едят с маслом и вареньем, а еще один популярный вариант — с ломтиками колбасы в русском стиле.
«Это действительно традиционные русские способы подачи, — отмечает она. — Мне очень приятно видеть, насколько тепло в Харбине принимают гастрономическую культуру моей родины».
В 1900 году русский купец Иван Чурин привез в Харбин русские технологии хлебопечения.
Передававшийся через пять поколений мастеров большой круглый хлеб весом около двух килограммов с традиционным европейским вкусом стал одной из гастрономических визитных карточек Харбина и частью повседневной жизни местных жителей.
Уже в три часа ночи в пекарне Churin разжигают огонь.
Мастер Лэй — представитель пятого поколения хранителей технологии приготовления чуринского хлеба — внимательно фиксирует температуру в помещении. Годы работы на производстве выработали у него особое профессиональное чутье: по температуре и состоянию воздуха он способен точно определить, как проходит брожение теста.
Он регулирует температуру воды, вымешивает тесто и словно пробуждает к жизни столетнюю закваску. Каждая деталь влияет на традиционный вкус леба.
После трех этапов естественного брожения, ручной формовки и медленного выпекания в кирпичной печи рождается чуринский леба — с хрустящей корочкой, мягким мякишем и насыщенным ароматом пшеницы.
«Чуринский леба уже пять поколений готовят исключительно по традиционной русской ручной технологии и с использованием классического оборудования, — рассказывает Лэй. — У него есть три ключевые особенности: жидкие дрожжи на основе хмеля, придающие хлебу характерный аромат, традиционная трехступенчатая ферментация, благодаря которой формируется богатый набор органических кислот, а также выпекание на дровах твердых пород дерева, что создает слегка поджаренную хрустящую корочку при мягкой и насыщенной внутренней текстуре».
По его словам, ручное вымешивание и формовка — два важнейших этапа производства. «Ручной замес — это настоящая гонка со временем: нужно работать быстро и при этом добиться правильной структуры теста», — говорит мастер.
Лэй отмечает, что только на освоение базового навыка ручного замеса у него ушло более двух лет. Средний возраст ключевых сотрудников пекарни Churin превышает 35 лет. Многие пришли в цех еще молодыми и посвятили производству долгие годы.
«В 2007 году технология приготовления чуринского леба была включена в список нематериального культурного наследия провинции, — рассказывает он. — А в 2009 году мы открыли первый в стране выставочный зал пекарного мастерства Churin. Это не просто демонстрация традиционных ремесленных техник, а попытка по-новому осмыслить и представить нематериальное культурное наследие».

Статья переведена отделом деловых приложений «Российской газеты».

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US