Очерк: "Ингэ" из китайского Гуандуна танцуют в Москве

Xinhua | 2026-02-01 10:25
Share
Share - WeChat
17 февраля, Москва. Исполнители танца "ингэ" поздравляют с праздником, вместе произнося: "С китайским Новым годом!". /Фото: Синьхуа/

Москва, 26 февраля /Синьхуа/ -- Праздник Весны /Чуньцзе, традиционный китайский Новый год по лунному календарю/ в Москве в этом году отметили по-особенному: коллектив "Фумэй Циннянь" из города Пунин китайской провинции Гуандун /Южный Китай/ привез в российскую столицу народный танец "ингэ" -- один из древних традиционных танцев, происходящих из исторического региона Чаошань в провинции Гуандун. Выступления для российских зрителей и китайских гостей прошли в рамках фестиваля "Китайский Новый год в Москве".

Ингэ нередко называют "китайским боевым танцем" -- за энергетику, живой ритм и элементы боевых искусств.

Для одного из участников труппы, Ли Хунсиня, эта поездка стала особенной. "Я обучаюсь ингэ уже более семи лет. Это моя первая поездка в Москву, и мне здесь очень нравится. Более того, это первый снег, который я увидел в своей жизни. Для меня большая радость -- приехать сюда и представлять китайскую культуру, чтобы мир узнал о танце "ингэ" и культуре региона Чаошань, а китайский Новый год стал праздником для людей во всем мире", -- поделился он.

Его коллега Ли Чичжуан признался, что готовился к выступлениям в Москве с особой ответственностью: "Для меня большая честь выступать в Москве. Мы привезли сюда наш танец "ингэ" и обязательно сделаем все возможное, чтобы показать его как можно лучше, подарив москвичам максимально яркое зрелище".

Как рассказала представитель Департамента культуры и туризма провинции Гуандун Шэнь Даньлу, в 2006 году этот танец был включен в список объектов нематериального культурного наследия Китая. Ингэ возник из древних ритуалов жертвоприношения и молитв о благополучии и со временем превратился в полноценное сценическое искусство, основанное на сюжетах романа "Речные заводи" и сочетающее в себе танец, драму и боевые искусства. "Цель гастролей -- познакомить зарубежную публику с китайской культурой через сценическое искусство", -- подчеркнула Шэнь Даньлу.

Ли Цзюньхао, главный наставник труппы из Пунина, начал заниматься боевыми искусствами в пять лет, ингэ -- в девять лет, а уже в шестнадцать стал ведущим танцором коллектива. По словам наставника, его покорила не только выразительная форма танца, но и скрытая в нем сила. "В ингэ есть особая энергия -- дух сплоченности, смелости, готовности бороться и стремиться к победе. Именно этот дух меня вдохновил, и со временем я полюбил ингэ еще сильнее", -- отметил Ли Цзюньхао.

Он добавил, что коллектив приехал в Москву с выступлениями именно для того, чтобы российские зрители смогли ближе познакомиться с традиционной культурой Китая и почувствовать атмосферу праздника Весны.

Выступления коллектива "Фумэй Циннянь" вызвали живой отклик у москвичей и стали очередным свидетельством того, что культурные связи между Китаем и Россией продолжают крепнуть -- праздник за праздником, танец за танцем.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US