Over the past 24 years, the Shanghai Cooperation Organization (SCO) has grown from six member states to a big family of 26 member states, observers and dialogue partners, deepening cooperation in politics, economy, security, cultural and people-to-people exchanges.
Each collaboration conveys the "Shanghai Spirit" featuring "mutual trust, mutual benefit, equality, consultation, respect for diversity of civilizations and pursuit of common development".
Now, we invite you to answer the call for submissions: "Grow with SCO". Record development with words, capture change through lenses, share warmth via videos.
从黄浦江奔流不息的浪潮,到海河之滨的波光粼粼,24年来,上海合作组织从6个成员国发展到如今拥有成员国、观察员国、对话伙伴国共计26个国家的大家庭。这些跨越山海的好朋友、好伙伴,在政治、经济、安全、文化、教育等各领域,实现互信、互利、平等的“多向奔赴”。
24载岁月如歌,见证的不仅是东方大国与欧亚大陆的文明交响,更是各国人民间的深情厚谊。每一次握手、每一次交流、每一次合作,都在书写温暖动人的“上合故事”,传递“互信、互利、平等、协商、尊重多样文明、谋求共同发展”的“上海精神”。
我们诚邀您,跟随“我和上合共成长”作品征集活动的脚步,用文字记录发展,用镜头捕捉变化,由视频传递温暖,共同讲述上合组织多彩故事,展望上合组织美好未来。
1. Individuals or team representatives who have participated in cooperation projects under the SCO framework (such as economy and trade, science and technology, education, culture, environmental protection, health, youth exchange, etc.)
2. Practitioners committed to promoting friendly exchanges and cooperation among SCO member states
3. Individuals from all walks of life who follow the SCO's development
活动面向上海合作组织成员国、观察员国及对话伙伴国相关人员开展征集:
1. 曾参与上合框架下合作项目(如经贸、科技、教育、文化、环保、卫生、青年交流等)的个人或团队代表;
2. 致力于推动上合组织成员国间友好交流与务实合作的践行者;
3. 关注上合组织发展的社会各界人士。
Renowned experts will be invited to shortlist works from all the submissions. The selected
works will be featured on the China Daily Website.
Creators of outstanding works will be invited to participate in activities such as on-site
creation tours, round-table talks, etc.
主办方将邀请权威专家遴选优秀作品,入选作品将在中国日报网活动专题页面发布;同时,优秀作品创作者将有机会受邀参加采风创作、交流座谈等活动。
Focus on "Grow with SCO" and reflect the "Shanghai Spirit"
The characters and experiences should not be fictional. Photography and short videos should be original.
紧扣“我和上合共成长”主题,体现“上海精神”。
故事、人物、经历需真实可信,杜绝虚构。摄影、视频作品需为原创拍摄。作品内容健康,传递正能量,旨在促进上合组织大家庭的团结与发展。
1. The contributor shall hold independent, complete, clear and undisputed ownership and copyright and all other rights to the submitted work, and shall not plagiarize, copy or counterfeit any third-party works. Video works shall not be entirely composed of online materials, shall not contain any commercial logos, and if AI tools are used in the creation, such use must be clearly indicated. The submitted work shall not contain any information or take on any form that is illegal or against public order and good customs, and shall not infringe upon any legitimate rights and interests of any third parties, including but not limited to copyright, right of portraiture, right of reputation, right of privacy. In the event of any violation or infringement, the contributor shall assume full liability, and the qualification for selection shall be terminated.
2. The contributor must provide information including personal name and contact details, as well as name and description of the work truthfully. Submission under a pseudonym, alias, or anonymity is not allowed. All provided information must be authentic without any willful fabricated. Any violation will result in disqualification from the activity.
3. The contributor hereby agrees and authorizes China Daily Website to utilize the selected works for purposes including but not limited to exhibitions, displays, publications, distribution, communication through information networks, promotion, advertising, use in other works, adaptation into videos, and any other forms of use or public communication. The rights to use the submitted work include but are not limited to reproduction, distribution, exhibition, screening, broadcasting, communication through information networks, adaptation, and compilation and other copyrights, as well as authorization of other partners to use it in the same way as above. No additional remuneration shall be provided for the aforementioned uses.
4. This activity is free of charge and no submissions will be returned.
5. Submission of works shall be deemed as acknowledgement, approval and acceptance of all terms and conditions of this activity program.
6. The organizers reserve the right to interpret the rules of this activity within the scope permitted by law.
1. 投稿人对所投作品拥有独立、完整、明确、无争议的所有权、著作权等全部权利,不得抄袭、拷贝、仿冒他人作品;视频作品内容不可全部来源于网络素材,不得带有任何商业性标识,如使用AI手段辅助须作显著标注。所投作品内容不存在违法、违反公序良俗的内容或表现形式且不得侵犯第三方包括但不限于著作权、肖像权、名誉权、隐私权等在内的任何合法权益,如有违法或侵权的,责任均由投稿人自行承担,并取消入选资格。
2. 投稿人必须如实填写姓名、联系方式、作品名称、作品说明等信息,不得以笔名、化名或匿名形式投稿,且必须内容真实、不得随意虚构,违者将取消参与资格。
3. 投稿人同意并授权:作为活动主办方,中国日报网有权将入选作品用于包括但不限于展览、展示、出版、发行、信息网络传播、宣传、广告、在其他作品中使用、改编成视频以及以其他方式的使用、公开传播等,使用权利包括但不限于复制、发行、展览、放映、广播、信息网络传播、改编、汇编等著作权权利,以及授权其他合作方以上述相同的方式使用等。对前述使用,将不再另行支付报酬。
4. 活动不收取任何费用,不退稿。
5. 一经投稿,即视为知悉并认可与接受本次活动方案的全部内容。
6. 主办方在法律允许范围内对本次活动规则保留解释权。