Minimal set, maximum impact
Chinese stage adaptation of French novel invites actors to innovate, and audiences to explore unspoken depths, Chen Nan reports.

A wooden table stands in the center of the stage, with a few sheets of paper scattered across it. A single chair is placed across from the table, and books are stacked in the corners and strewn across the ground. The dim lighting and flickering fireplace reveal a slightly unkempt bed occupying the back of the stage.
When the Beijing People's Art Theatre introduced its upcoming production of the Enigma Variations, a Chinese adaptation of the 1996 novel by French author and dramatist Eric-Emmanuel Schmitt, the theater presented a glimpse of the stage set, which is minimalist yet rich in symbolism, and reflects the production's themes of isolation and introspection.
The play, which is being staged at the Cao Yu Theater until Jan 12 and features Feng Yuanzheng and Yan Nan in the leading roles, revolves around the dialogue between two men. One, the Nobel Prize-winning author Abel Znorko, lives on an island in the middle of the Norwegian Sea, and is haunted by the memory of a woman he loved passionately, and with whom he corresponded for many years. The second, a self-proclaimed journalist named Erik Larsen, arrives to interview Znorko about his latest book, which is, in fact, a transcript of his correspondence with the woman. As Larsen seeks to uncover the identity of the woman, Znorko becomes infuriated. His evasions and lies twist into increasingly complex puzzles.
"Unlike other plays we have done, which are narratives driven by storytelling, Enigma Variations is dialogue-driven," 47-year-old director Xu Ang said in an interview on Dec 21. "This structure, with the two characters interacting in a confined setting, depicts the process of deciphering a puzzle. The audience follows the conversation in an isolated environment, which intensifies the philosophical and psychological tension between the two men. There are many questions waiting to be answered: Is Larsen really a journalist? Is it possible that both Znorko and Larsen loved the same woman? Is she still alive?
"There are many dramatic turns in the production, and as a director, I wanted to bring them to life onstage and be understood by the audience. For the two actors, it is quite challenging because of the large amount of dialogue. In their performances, they must touch on universal themes that resonate with the audience," Xu adds. "As for the audience, they will ask themselves questions, and I hope they enjoy the mystery."
Established in 1952, the Beijing People's Art Theatre is a bastion of Chinese drama that has nurtured a number of acclaimed actors and upheld a legacy of excellence and dedication. The theater is known for Chinese-language plays, especially realistic productions focusing on Beijing's culture, society and language. It also produces adaptations of Western literature and invites international theater companies to perform.
According to Feng, who is also the president of the Beijing People's Art Theatre, the idea of creating a Chinese adaptation of the Enigma Variations dates back to 2008, when Xu was first chosen to play the role of Larsen. For a number of reasons, the production was delayed.
"Schmitt's writing style is elegant and thoughtful, and weaves philosophical insight with an exploration of human emotion. The structure of the script, with its layered conversations and evolving revelations, creates a sense of unfolding mystery. We are excited that we can finally bring it to life onstage, closing 2024 and beginning 2025," says the 62-year-old Feng, who plays Znorko.
"Over the years, Xu Ang has evolved from a young actor to theater director. He has watched many theatrical adaptations of the novel and developed his own interpretation that explores the depth of the characters' interactions," Feng adds.
He says that as an actor, he wanted to break free from his usual style. The novel's rich inner monologues and introspection are challenging to convey onstage but the adaptation balances these elements by focusing on the verbal exchange between the characters and using symbolism to represent the deeper themes.
"Over time, actors develop certain techniques and habits that become ingrained. But I wanted to break free from those patterns. This script is different from other plays our theater has staged, such as those about historical figures or Beijing. I tried to step into unfamiliar territory during rehearsals, and allowed myself to react more instinctively in each moment," he continues. "Acting is an evolving craft, and no matter how experienced one is, there is always room for discovery and growth."
He adds that he particularly likes Xu's idea of using minimalist sets to convey the emotional isolation of the character, and evoke a sense of solitude and intellectual reflection.
Yan, 42, plays the role of Larsen, a realistic character compared to Znorko, who is the romantic hero. Although Yan doesn't work regularly with the Beijing People's Art Theatre, his acting, and especially his "emotional intensity" as Feng puts it, convinced Xu to cast him in the role.
With more than 40 productions under his belt, Yan is also seeking to break out of his comfort zone.
"For many actors, the opportunity to perform in a production by the Beijing People's Art Theatre is like a dream come true. Working with Xu and Feng, I am gaining a fresh perspective on acting. They stimulate new ideas and encourage me to take risks, opening up space for new techniques," says Yan.


Today's Top News
- Role as intl 'star' seen for major seaplane
- Shopping gala boosts market vitality
- Xi: Ceasefire priority for restoring peace
- What methods have the Chinese developed to combat desertification?
- It only takes one to make a reckless move, but the whole world will have to foot the bill: China Daily editorial
- New Zealand stands to benefit from openness: China Daily editorial