The changing face of Hong Kong typography

By Rebecca Lo | China Daily | Updated: 2021-06-06 07:26
Share
Share - WeChat
Cautionary messages stenciled on a light background through iron chip chiseling. [PHOTO PROVIDED TO CHINA DAILY]

Hong Kong typography is bilingual. The city's population explosion resulted in a four-decade building boom from the 1950s. New roads were paved and marked, new shops opened and every bit of news was recorded in the city's dailies in English and Chinese. These historical aspects of printed words in Hong Kong are all highlighted in kiosks that provide examples of fonts used in road signs, signboards and print.

A section on letterpress printing includes a vintage print machine. The accompanying description elaborates on the intricacies of the machine — used to print newspapers, theater tickets and documents in mid-20th century. On the other hand, iron chip chiseling, which produces a stenciled effect, was used to print cautionary notices on walls.

|<< Previous 1 2 3 4 Next   >>|

Related Stories

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US