您现在的位置:LanguageTips > Translation Tips > Word & Story
翻译园地 Translation Tips
新词新译 Chinese Term
分类词汇 Special Glossary
词海拾贝 Word & Story
翻译经验 Essay on Translation
翻译擂台 Translation Arena
特别关注 Focus
 
2006圣诞节特辑
Thanksgiving Day 感恩节特辑
2006 World Cup 世界杯集锦
活动专区 Special Coverage
 
威尔士有哪些庆祝丰收的习俗
英国最高的教堂尖顶在哪里
 
Word & Story
   
“奇/偶数” -- 将童心进行到底
大家都知道英语中奇数叫“odd number”,偶数叫“even number”。那你有没有疑惑过,为什么这么叫呢?呵呵,明天“六一”,我们将童心进行到底,探寻“even/odd”为什么叫“奇/偶数”。
2007-05-31
口语:一流的、顶级的(阿P系列)
认识阿P这么久了,去他家还是第一次。我张大了嘴转了一圈之后,只说出了四个字:“哇,好高档!” 柜子、沙发、桌子、椅子……就连我这外行都看得出档次很高。看来,用“top-drawer”来形容他的家什真是再恰当不过了。
2007-05-30
俚语:很久、很久
《环珠格格》中,紫薇对尔康说:“山无棱、天地合,才敢与君绝”;张学友在歌中唱到:“我等到花儿也谢了”;老公对老婆说:“我都睡了一觉了,你还没化完妆”……
2007-05-29
海量、千杯不醉
朋友阿P的“海量”尽人皆知。想把他灌醉?没门!人家“千杯不醉”从未在人前趔趄过。借助阿P的“海量”,咱们看看老外如何形容阿P的“腿” —— a hollow leg。
2007-05-28
Parting shot:最后那句戗人语
史书中,罗成的“回马枪”享誉九州;《圣经》里,帕提亚人的“Parthian shot”(回马箭)更名扬四海。不过,现代意义上,“Parthian shot/"parting shot”常用来指“语言上最后的回击/报复”。Parthian shot/parting shot
2007-05-24
请进!中国的“雅皮士”(新词热议)
冰淇淋要吃哈根达斯的,咖啡要喝星巴克的,鞋要穿阿迪的,包要背LV的……注意啦,如果您刚好与上述“条件”相符,那么,恭喜!您已经成为了中国的“雅皮士”(yuppies)。
2007-05-23
俚语:“洗手不干了”
听到“洗手不干了”,想到什么?武侠小说中江湖人物退隐归山,还是港片中黑道老大不再插手道上的是非?英语中有个说法叫“wash your hands of something”,也是“洗手不干”的意思,但是...wash your hands of something
2007-05-22
俚语:“老啦!”(女士专用语)
校园里流传着这样一种说法:大一的女生是青苹果,好看不好吃;大二的女生是红苹果,好看又好吃;大三的女生是香蕉,好吃不好看;大四的女生是西红柿,还以为自己是水果呢!no spring chicken
2007-05-21
口语:乞讨,要钱
如果我问你,帽子有什么用?你能想到多少个答案?不要说“挡风、挡雨、挡太阳”哦,太没想象力。发散一下你的思维想象,帽子反过来可以收钱啊!我可不是要跟你抬杠,人家英语里就是这么说的。pass the hat
2007-05-18
搞怪的“打鼾声”
汉语中,我们常说“鼾声大如雷”;英语中,竟有这样的比拟——“鼾声”好似“锯木声”(to saw logs)。
2007-05-17
“眼冒金星”怎么说
看来,真的要和溜冰说再见了。昨儿那一脚,摔得实在吃不消 —— 只知道是后脑勺着地,随即便是天旋地转、金星乱冒…… see stars,have stars in one's eyes
2007-05-16
口语:漫天要价
第一次陪大学同学逛商场的时候,她那句颇为经典的“骂”贵——“要价这么高,干嘛不去抢劫呀!”——给我留下了极其深刻的印象。highway robbery
2007-05-14
俚语:注意新动向!
最近的股市行情真是一片大好啊!听朋友说,只要是年初买股票的人,都或多或少地赚了一笔。不过,股市瞬息万变,大家可一定要保持警惕,注意股市的风吹草动哦。keep your ear to the ground
2007-05-10
口语:今儿个“真高兴”
生活中让人高兴的事还真不少,升职啦、喜得贵子啦、亲朋好友团聚啦……就连歌里都唱到“咱们老百姓啊,今儿个真高兴!” 今天我们要说的这个短语“pleased as punch”就是“非常高兴”的意思。pleased as punch
2007-05-09
口语:保密!
前一阵疯狂看了几部宫廷戏之后,我和室友先是大肆感叹:宫女实在太厉害了,能替主子保守那么多秘密!然后又暗自庆幸我们没生在那个年代,否则,就凭我们这么八卦,没两天就被拉出去斩了。mum's the word
2007-05-03
   Previous Page   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   Next Page   >>|
 
 
 

中文译名:《救救溺水鱼》
Publisher:Ballantine Books
ISBN: 034549394X
List Price: 70 RMB
Discounted Price(优惠价): 63 RMB
You save: 7 RMB