您现在的位置:LanguageTips > Translation Tips > Word & Story
翻译园地 Translation Tips
新词新译 Chinese Term
分类词汇 Special Glossary
词海拾贝 Word & Story
翻译经验 Essay on Translation
翻译擂台 Translation Arena
特别关注 Focus
 
2006圣诞节特辑
Thanksgiving Day 感恩节特辑
2006 World Cup 世界杯集锦
活动专区 Special Coverage
 
威尔士有哪些庆祝丰收的习俗
英国最高的教堂尖顶在哪里
 
Word & Story
   
这就是生活!
生活中难免有不如意的事情发生。就算你再愤怒,再无奈,有些事也是无法改变的。这个时候,只有安慰一下自己,接受现实,说一声:“That's the way the ball bounces”(这就是生活)。
2007-08-28
猪都能飞了,真是“天方夜谭”
说某事不可能实现,汉语中有很多形象的说法,比如:天方夜谭、白日做梦、太阳从西边出来、异想天开、痴心妄想、天上掉馅饼、猴年马月……而英语中也有一个形象搞笑的说法,就三个词:“when pigs fly”(当猪可以飞的时候)。
2007-08-27
“形影不离”怎么说
班上有两个女孩,每天上课一起来,放学一起走,不管做什么都是一起行动。如果哪天我们只看到其中一个,都会问,另一个哪去了?大家已经习惯她们形影不离了。英语中表达形影不离有个很形象的说法,叫“cheek by jowl”。
2007-08-24
“逮个正着”怎么说
小时候,总是觉得自己特别倒霉。别的同学回家偷看电视都不会被发现,而我一偷看就被爸妈逮个正着,狠批一通。
2007-08-23
“不择手段”怎么说
据说很多明星和模特为了保持身材,什么办法都用。不吃饭只吃水果那是好的,有的会故意喝凉水让自己拉肚子,有的则嚎啕大哭消耗卡路里,更甚者用手扣喉咙,把吃完的都吐出来。为了苗条,真是不择手段啊!
2007-08-22
“笨手笨脚”怎么说
俗话说:一母生九子,九子各不同。这句话在我邻居家孩子的身上体现得淋漓尽致。大女儿心灵手巧,做什么像什么;而二女儿却刚好相反,总是笨手笨脚。“All thumbs”就用来形容她这种笨手笨脚的人。
2007-08-21
危难时刻,“脸不变色心不跳”
还记得刘胡兰吧?课本上怎么说的来着?面对敌人的屠刀她脸不变色心不跳,最终献出了自己年轻的生命。“脸不变色心不跳”形容一个人在危难时刻表现得非常勇敢、镇定、从容。这么形象的表达在英语中还真是有一个对应的,叫“keep a stiff upper lip”。
2007-08-20
趣说“瓶起子”
如果某天你跟老外喝酒,他让你把“church key”递给他,你可千万别说“我哪有教堂钥匙啊?”,因为他会指着你手边的瓶起子说,“This is the church key.”
2007-08-16
“打包袋”怎么说
当您在餐馆吃完饭后,您会怎么处理剩下的食物呢?是将它们倒进泔水桶里还是找服务员拿一个doggy bag(打包带)打包带走呢?
2007-08-14
“美人计”种种
自古“英雄难过美人关”,由此,“美人计”应用而生,且几乎被认定是“所向披靡”的计谋。关于“美人计”的表达,英语中说法很多,咱们一一道来。首先,喜欢电影的朋友一定不会对“badger game”(美人计)感到陌生。
2007-08-13
实用小词:“不把心思写在脸上”
有的人,心思就写在脸上,透明的让你一眼看尽。有的人则不然,整日不露声色,单凭其一张面无表情的脸,你很难猜知他是高兴、还是伤心、抑或是愤懑……英语中,老外管“不露声色”的人叫poker face。
2007-08-09
“小钱”怎么说
日前,大都市房价一再飙升,工薪阶层的买房负担加重。和房价相比,辛辛苦苦攒了多年的钱也成了“chicken feed”(小钱,数额甚微的款项)。
2007-08-09
习语:啥事儿都插手
什么都会,全面发展也许是一件好事,然而插手太多事务可就另当别论了。Finger in every pie指的就是涉足多个领域和活动的“全能”人物。
2007-08-07
都火烧眉头了,你还 …… !
大难临头的时候,如果你没有诸葛亮的气定神闲,就赶快去着手解决问题吧!千万不敢“to fiddle while Rome burns”(事情都火烧眉头了,还抓些无关痛痒的细枝末节)。
2007-08-06
口语:“该请的、不该请的,全请来了”
一大早,同事就向我抱怨:“我本想办一个小型的私人聚会,没想到老婆把该请的、不该请的全请来了!”呵呵,“这该请的,不该请的”该如何用英语来表达呢?看好了!“Every Tom, Dick and Harry”。
2007-08-03
   Previous Page   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   Next Page   >>|
 
 
 

中文译名:《救救溺水鱼》
Publisher:Ballantine Books
ISBN: 034549394X
List Price: 70 RMB
Discounted Price(优惠价): 63 RMB
You save: 7 RMB