English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 流行新语

白色谎言 VS 黑色谎言

[ 2014-07-18 15:55] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

很多人都知道white lies是“善意谎言”,那么与之相对的,“恶意谎言”就是black lies。那么具体而言要如何区分“白色谎言”和“黑色谎言”呢?

白色谎言 VS 黑色谎言

 

In contrary to white lies, which refers to well-intentioned lies, such as parents' lies about Santa Claus, black lies refers to malicious lies.

 

“白色谎言”指善意的谎言,比如父母关于圣诞老人的谎言。和“白色谎言”相反,“黑色谎言”指的是恶意的谎言。

 

 

White lies are told to protect others, black lies are told to protect ourselves. Nobody got hurt when white lies are told. Black lies are used to deceive someone else usually for your own advantage. Usually, people get hurt or taken advantage off.

 

“白色谎言”的初衷是保护他人,“黑色谎言”则是为了保护自己。说白色谎言的话,没有人会受伤。黑色谎言则是为了自己的利益去欺骗他人。通常,人们会受伤或者被占便宜。

 

 

(中国日报网英语点津 陈丹妮)

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn