您现在的位置: Language Tips> Translation Tips> Special Glossary  
   
 





 
零食包装上的英语
[ 2008-10-09 13:16 ]

 

“地球村”时代,英语和中文也全球化了。爱吃零食的你怎能不会看包装袋的英文呢?小心哦,不要一不留神,营养没跟上,脂肪倒增加不少。健康又美味,包装英语跟我学!

国外食品的包装上,都有非常完整的“营养明细”(nutrition facts),现在,国内许多产品的包装上也开始印上英文了。现在,让我们好好比较比较,看看食品包装上中英文名称的大不同吧。

我们在商店买到的饼干包装上,有完整的“产品成份”(ingredients)标示,但在国外许多食品的包装上,还可以看到以下的内容:

Nutrition Facts
营养明细

Serving Size 5 pieces (55 g)
每份五片(55克)

Servings Per Container About 5
每包约5份

Amount Per Serving
每份含量

Calories 150 Fat Cal.50 %
热量 150卡 50%来自脂肪

Percent Daily Values (DV)
每日所需标准百分比

Total Fat 8g 10%
脂肪总量 8克 10%

Sat. Fat 5g 17%
饱和脂肪 5克 17%

Cholesterol 0mg 0%
胆固醇 0毫克 0%

Sodium 155mg 6%
钠 155毫克 6%

Total Carb. 20g 6%
碳水化合物总量 20克 6%

Fiber 0g 0%
纤维质 0克 0%

Sugars 10g
糖 10克

Protein 5g
蛋白质 5克

Vitamin A 0% Vitamin C 0%
维他命A 0% 维他命C 0%

Calcium 3% Iron 5%
钙 3% 铁5%

Percent Daily Values (DV)are based on a 2,000 calorie diet.
每日所需标准百分比,是以热量2000卡的膳食为计算标准。

dietary fiber 膳食纤维

protein蛋白质

calcium 钙

iron铁

riboflavin 核黄素

niacin 尼克酸

folic acid 叶酸

phosphorus 磷

no preservatives 无防腐剂

这些英文说明你都了解了吗?下次买东西的时候可要看清楚再买,健康饮食才有健康身体!

(来源:中青网英语角 英语点津姗姗编辑)

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Walking in the US first lady's shoes
“准确无误”如何表达
英国新晋超女苏珊大妈改头换面
猪流感 swine flu
你有lottery mentality吗
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?
橘子,橙子用英文怎么区分?
看Gossip Girl学英语
端午节怎么翻译?
母亲,您在天堂还好吗?