您现在的位置: Language Tips> Survival English> Oral English  
   
 





 
美剧中常用的象声词
[ 2010-03-18 15:23 ]

在美剧或者电影中,常常会听到其中的角色的对白中会出现一些象声词。可能不刻意去想的话也能通过上下文了解它们所要传达的意思或语气。但在平时的对话中,你会想到用它们吗?

Oops!

表示感叹,通常用在说话人意识到自己犯了错的情况下,有些化解尴尬的语气。

美剧中常用的象声词

Oops! I forgot to call you yesterday.

哎呀!昨儿忘了给你打电话了。

Boo-hoo!

模仿哭声的象声词,带有讽刺的口气。

Boo-hoo! He'll be in the show.

要你来猫哭耗子啊!他当然会参加表演啊。

Blah blah blah...

常用来表示省略不必多说的部分;或用于模仿讽刺别人的长篇大论。

My mom said that it would rain and we shouldn't go fishing blah blah blah... You know, as always.

我妈么,跟平时一样唠叨啊,说什么会下雨啦我们不该出来钓鱼啦啥啥的。

Tick Tock...

模仿时钟的滴答声。常在警告别人剩余的时间不多了的时候用。

Life is short.Tick tock, tick tick.

人生苦短,光阴似箭。

Ewwww...

感叹词,表示恶心。

Can I, as the only normal person in this room, say, "Ew"?

作为这个房间里惟一一个正常人,能否允许我说一句:“恶”?

Shush!

叫别人安静不要说话。

I will not be shushed, these might be my last words.

我才不要闭嘴呢,说不定这就是我的遗言了。

相关阅读

“确定以及肯定”的口语表达

表达怀疑口语20句

过年“累死了”怎么表达

(来源:英文阅读网,实习生 董硕,编辑:Helen)

点击查看更多英语口语

 

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
美国人常说的地道口语
“理工男”英语怎么说
英女王御用座驾待售
股市“国际板” international board
温家宝总理答记者问之古文翻译评析
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
余光中《尺素寸心》(节选)译
中国译协中译英最新发布各类专业术语直译
功夫熊猫经典台词双语
美式幽默:出国留学必备的地道英语
有效期怎么翻译?