您现在的位置: Language Tips> Survival English> Oral English  
   
 





 
talk one's ear off 喋喋不休
[ 2009-06-25 09:37 ]

Talk one's ear off要是按照字面意思来解释就是: 跟一个人说话说掉了他的耳朵。你一定明白这是夸张的说法,就好比中文俗语:这话听得我耳朵都长茧了。这其实是在形容没完没了反反复复地对你说这话。那么talk one's ear off究竟是什么意思呢?

talk one's ear off 喋喋不休

我们看个例子来琢磨。这个人要告诉我们他在火车上跟一个人相处时的经历。我们看看他这位火车旅伴说话有什么特别的地方。

On the train to New York I sat next to a man who talked my ear off about himself. He didn't even stop to catch his breath. It was the longest three hours I've spent in my life.

他在去纽约的火车上身边的旅伴跟他大谈特谈自己,而且说个没完没了,甚至连喘气的工夫都没有,使他觉得在车上渡过的那三小时简直长得漫无止境。

这个偶然相遇的人竟然一口气跟他谈了三个钟头,所以他说: talked my ear off,意思一定是对我喋喋不休地说个没完。

(英语点津 Jennifer 编辑)

相关阅读:

Bird-brain 没头脑的人

Shady deal 见不得人的勾当

Happy-go-lucky 随遇而安

Have a bear by the tail 骑虎难下

 

英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Not have a lick 没有一丁点儿
票房冠军 top-grossing movie
研究:女性28岁时最幸福
杰克逊葬礼或超越戴安娜 遗体将塑化保存
网络“菜鸟” newbie
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
原来国家的名字如此浪漫
许巍《难忘的一天》- 英译
人格分裂如何翻译
工龄的英文怎么说?
看Marley & Me 学英语