您现在的位置: Language Tips> Survival English> Oral English  
   
 





 
跟white有关的短语
[ 2009-01-20 10:00 ]

英文有些词绝不能照其字面的样子去揣度它们的意思,否则就会犯望文生义的错误。今天我们来了解一些和white相关的短语,在这些短语中,white可不能翻译成“白色”。

跟white有关的短语

有个外国朋友很喜欢收藏名画,一次在他那里看他的收藏品,他说:My several old paintings are white elephants.可我怎么也从画上看不出白象来。实际上在英语里这个短语的意思是贵重而无用,但也不易处理的物品。

另外一个例子是white lie,把它译成“白色谎言”怕是谁也不明其意,其实它指的是“善意的谎言”,如某人得了不治之症,为了不让他感到绝望而瞒着他,就是white lie。

再请看下面这句话: Your best bet, however, is to create white noise -----low level sound that masks other more intrusive ones. 其中的white noise若直译成“白色声音”,谁能懂得它的意思呢?按照破折号后面的解释,这是一种低微的节奏很平均的声音,能起到催眠的作用,全话的意思是:然而把握最大的办法是弄出一种平稳低微能盖过其他噪音的声音。

同理,white hope不能直译成“白色希望”,它是指“人们期望能大获成功的人”,如our great white hope for the future 指的是“我们厚望所系的将来能获成功的人”。

跟white有关的短语还有下面一些例子: 

white slavery 不是白奴,而是将少女拐卖到国外做娼妓的行为。

white tie affair 不是白色领带聚会,而是男士身着礼服的聚会。

white feather 不是白色羽毛,而是缺乏斗志和勇气。

white sale 不是白色卖品,而是大削价的床上用品。

 

(改编自:沪江英语 实习生许雅宁 英语点津 Yvonne 编辑)

我要学习更多口语表达

 

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Walking in the US first lady's shoes
“准确无误”如何表达
英国新晋超女苏珊大妈改头换面
猪流感 swine flu
你有lottery mentality吗
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?
橘子,橙子用英文怎么区分?
看Gossip Girl学英语
端午节怎么翻译?
母亲,您在天堂还好吗?