您现在的位置: Language Tips> Survival English> Oral English  
   
 





 
turn back the clock 时光倒转
[ 2008-12-26 10:09 ]

turn back the clock 时光倒转

我们的日常活动都得受时钟(clock)的管束,什么时候起床、什么时候上班、什么时候吃饭、什么时候睡觉都由它说了算。有时我们恨不能让时光倒转,回到往昔令人留恋的岁月。但光阴一去不复返,这让任何人都无可奈何。也许正是因为这样人们才非常喜欢用倒拨时钟的比喻来表达自己留恋过去的心态。来看下面这样一段话:

You know life was simpler then. I was young and healthy -- the whole world was waiting for me. I sure wish there was some time machine I could use to turn back the clock to the 1940's.

你知道,当年的生活比较简单。那时我也年轻力壮、前程无量。我真希望能让时光倒转,回到四十年代去。

这里turn back the clock直译是倒拨时钟,意思显然是回返从前的日子。

然而老先生在这番感慨之后再仔细想想又觉得刚才的念头不尽合理。我们来看看他接着说了些什么:

I don't know. Back then we didn't have jet planes, computers, modern medicine, a lot of things that make life better. Maybe it's just as well that we can't turn back the clock after all.

我也吃不准。在那个时候我们可没有喷气式飞机、电脑、现代化医药现在这么多让我们的生活更舒适的东西,也许我们还是根本不可能重返过去更好。

 

(改编自:美国习惯用语 实习生许雅宁 英语点津 Yvonne 编辑)

我要学习更多口语表达

 

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Walking in the US first lady's shoes
“准确无误”如何表达
英国新晋超女苏珊大妈改头换面
猪流感 swine flu
你有lottery mentality吗
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?
橘子,橙子用英文怎么区分?
看Gossip Girl学英语
端午节怎么翻译?
母亲,您在天堂还好吗?