您现在的位置: Language Tips> Survival English> Oral English  
   
 





 
一起来“加油”
[ 2008-08-22 10:33 ]

特别推荐:奥运英语专题

奥运会的比赛场上,中国观众的“加油”声震天响。那么你知道英文中的加油要怎么说么?

其实各位只要去看场比赛,就会发现go 这个词是老外们常用来加油的一个词,比如你喜欢休斯顿火箭队,你就是可以喊“Go Rockets! Go, go, go! Go Rockets, go!”在我们之前讲过的Bring it on 《美少女拉拉队》那部电影中,全国拉拉队大赛的时候,女主角就喊“Go Toros” 为自己的队加油。

所以你要给中国队加油的时候就可以喊“Go, China, Go!”当然我们汉语中的“加油”两个字似乎更是干脆利落,很有音韵感,所以也成了老外记者们翻译的难题,建议他们不如直接用音译好了。

有去看了奥运赛事的观众说加拿大体育迷们喊加油喊得是“Go!Can!Go!”,也算一语双关吧。

当然加油还有别的方式,比如美国人和英国人还会用喊国家名字的方式加油,比如:U、S、A!

也有的来外会用唱本国国歌或是参加比赛队伍的队歌来加油。

如果是给某一个选手加油,那通常就是喊这个选手的名字。羽毛球男单决赛的时候,全场无数中国球迷齐喊林丹的名字,相信对林丹的士气也是很大的鼓舞,对李宗伟当然就是很大的打击了。

也有的外国球迷会喊一些象声词来加油,比如hurray 什么的。

总之加油这个东东目的就是鼓舞士气,只要达到目的就可以了。

(感谢中国日报网友贡献 英语点津 Annabel 编辑)

我要学习更多口语表达

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Walking in the US first lady's shoes
“准确无误”如何表达
英国新晋超女苏珊大妈改头换面
猪流感 swine flu
你有lottery mentality吗
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?
橘子,橙子用英文怎么区分?
看Gossip Girl学英语
端午节怎么翻译?
母亲,您在天堂还好吗?