您现在的位置: Language Tips> Survival English> Oral English  
   
 





 
“口蜜腹剑”怎么说
[ 2008-06-20 10:09 ]

说过了kiss,再来说个和kiss 有关的片语。“口蜜腹剑”的英文表达是Judas kiss。犹大之吻?没错,我想大家都知道这个故事吧,是的,该词源出于圣经故事。Judas 是耶稣的十二门徒之一,但为了三十个银币却出卖了自己的老师耶稣。他假惺惺地向耶稣问好,并且亲吻他,以此向前来捉拿耶稣的人示意谁是耶稣。结果耶稣被他们捉走并钉死在十字架上。

新约路加福音 (Luke) 中记载了这个故事:

And while he yet spake, behold a multitude, and he that was called Judas, one of the twelve, went before them, and drew near unto Jesus to kiss him. But Jesus said unto him, Judas, betrayest thou the Son of man with a kiss? (即:While he was still speaking a crowd came up, and the man who was called Judas, one of the Twelve, was leading them. He approached Jesus to kiss him, but Jesus asked him, "Judas, are you betraying the Son of Man with a kiss?")

现在“Judas kiss(犹大之吻)”便用来比喻背叛行为:

When he said he had some extremely important information and must talk to the chief in person, no one suspected it was meant to be a Judas kiss. 当他说有些极为重要的情报,必须和头儿亲自谈时,谁也没怀疑这是个出卖的行为。

另外,与 Judas kiss 相关联的一个短语是 play Judas(扮演 Judas 的角色),也就是充当了叛徒的意思:

One of us must have played Judas and disclosed our predetermined strategies to our rival team; otherwise we would not have been defeated so easily. 我们中一定有人当了奸细,把我们事先决定好的战略透露给对手了;否则我们不会输得这样快。

(来源:易学网论坛 英语点津 Annabel 编辑)

我要学习更多口语表达

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Walking in the US first lady's shoes
“准确无误”如何表达
英国新晋超女苏珊大妈改头换面
猪流感 swine flu
你有lottery mentality吗
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?
橘子,橙子用英文怎么区分?
看Gossip Girl学英语
端午节怎么翻译?
母亲,您在天堂还好吗?