您现在的位置: Language Tips> Survival English> Business English  
 





 
报盘和还盘 (5)
[ 2007-11-22 09:51 ]

报盘和还盘是外贸中的重要环节,其实就是卖东西的报价和买东西的还价,只不过更正式一些。下面是一些报盘常用表达,供您参考。

Let's have you counter-offer.

请还个价。

Do you want to make a counter-offer?

您是否还个价?

I appreciate your counter-offer but find it too low.

谢谢您的还盘,可我觉得太低了。

Now we look forward to replying to our offer in the form of counter-offer.

现在我们希望你们能以还盘的形式对我方报盘予以答复。

Your price is too high to interest buyers in counter-offer.

你的价格太高,买方没有兴趣还盘。

Your counter-offer is much more modest than mine.

你们的还盘比我的要保守得多。

We make a counter-offer to you of $150 per metric ton F.O.B. London.

我们还价为每公吨伦敦离岸价150美元。

I'll respond to your counter-offer by reducing our price by three dollars.

对于你方的还盘,我的大幅是我方降价3元。

Words and Phrases

counter-offer 还盘,还价

offering 出售物

offer letter 报价书

offer sheet 出售货物单

offer list/book 报价单

offer price 售价

offering date 报价有效期限

offering period 报价日

concentration of offers 集中报盘

combined offer 联盘,搭配报盘

lump offer 综合报盘(针对两种以上商品)

bid n. 递价;出价;递盘(由买方发出)v. 递盘

to make a bid 递价

to get a bid 得到递价

to be outbidding 高于……的价

(来源:h360英语学习网 英语点津 Annabel 编辑)

我要学习更多商务英语
 
 
相关文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本频道最新推荐

     
  “腹胀”怎么说
  培训在工作中最重要(续)
  商务函电开头套用语(8)
  “睡眠不好”怎么说
  培训在工作中最重要

论坛热贴

     
  开个题目大家扯:hotel & restaurant
  追求某人
  请教工商年检如何翻译
  How to translate “中国老字号”into English?
  "港股直通车"怎么翻译?
  两免一补怎么说?