您现在的位置: Language Tips> Survival English> Business English  
 





 
商务对话:项目讨论
[ 2007-04-11 11:07 ]
在下面这一段对话中,项目经理Sandra Jones和她的上级Joan Thomas 刚刚到会议室准备开会。会议的内容是讨论Sandra 正在负责的一个项目。

Joan: Hi, Sandra. Come in.
你好,Sandra,请进。

Sandra: Good morning, Joan.
早上好,Joan。

Joan: I want to congratulate you on the Arelia project. That was a job well done.
恭喜你的Arelia项目取得圆满成功。

Sandra: Thank you, Joan. I appreciate it. It was a very interesting project. I really enjoyed working on it.
谢谢,Joan。我很感激。这个项目很有意思。我很喜欢干。

Joan: It looks like the ROI will be even better than your Ioma project, and you aced that one.
看上去ROI项目会比IOMA做得更好,那个项目,你做得很成功。

Sandra: Thanks again. Now that was a real exciting project.
再一次谢谢你。这个项目真的很刺激。

Joan: Unfortunately, I must mention that, from what I've seen so far, the Kaly project does not seem to be up to your usual standard. Is there any problem I can help with?
不过,我不得不指出,根据我所了解的情况来看,Kaly项目好像没有展现出你的正常水平。有什么我可以帮忙的吗?

Sandra: Not really. I'll get it back on track. I'm sorry. I think I jumped the gun on that one.
不用。我会让它马上步入正轨。很抱歉,我想在那个项目上我开始得太仓促了。

Joan: I'm sure you can straighten things out. Well, keep up the good work, Sandra.
我相信你能处理得很好。好好干吧,Sandra。

Sandra: I'll do my best.
我会尽力的。

(来源:sohu 教育 英语点津 Annabel 编辑)

 
 
相关文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本频道最新推荐

     
  “腹胀”怎么说
  培训在工作中最重要(续)
  商务函电开头套用语(8)
  “睡眠不好”怎么说
  培训在工作中最重要

论坛热贴

     
  开个题目大家扯:hotel & restaurant
  追求某人
  请教工商年检如何翻译
  How to translate “中国老字号”into English?
  "港股直通车"怎么翻译?
  两免一补怎么说?