您现在的位置: Language Tips> Survival English> Oral English  
 





 
What's eating you? 不开心
[ 2007-03-26 10:52 ]

Eat 这个词除了表示"吃"以外,还有一个很有意思的用法,并且是在口语中常常用到的。是什么呢?下面我们就来看一下。

1. eat 使困扰;使不开心

A: What's eating you? You've been so quiet all morning.
什么事让你不开心呢?你整个上午都不说话。

B: I bombed in my final exam. 我的期末考砸了!

"What's eating you?"是个常常听到的俚语。当你觉得某个人好像为某事所困扰,以致整个人不大对劲,就可以用这句话来问他到底发生什么事了。"bomb" 是个很有意思的词,它可以表示"完全的失败",也可以表示"做得很好"。要看当时的情形来决定。

2. jazz (something) up 让(一件事物/事情)变得有趣些

"不开心"当然不好,那要表示和它相反的意思,"让……有趣些"该怎么说呢?请看下文。

A: What do you think of this?
你觉得这怎么样?

B: It's kind of dead. Maybe you want to add more graphics to jazz it up.
有点闷。也许你可以加点图让它变得生动有趣些。

"jazz (something) up" 是指"使一件原本可能有点沉闷的事变得有趣些"。比如:有人在一个冗长的会议里做些说些笑话之类的事,企图让大家从昏迷中醒来,就可以说"He tried to jazz the meeting up."

(改编自:考试吧 英语点津 Annabel 编辑)

 
 
相关文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本频道最新推荐

     
  “腹胀”怎么说
  培训在工作中最重要(续)
  商务函电开头套用语(8)
  “睡眠不好”怎么说
  培训在工作中最重要

论坛热贴

     
  开个题目大家扯:hotel & restaurant
  追求某人
  请教工商年检如何翻译
  How to translate “中国老字号”into English?
  "港股直通车"怎么翻译?
  两免一补怎么说?