您现在的位置: Language Tips> Survival English> Business English  
 





 
商业书信常用开头语
[ 2007-03-20 14:23 ]

写商业信件不知道怎么开头?下面是一些商业书信常用开头语,供大家参考。

(1)特此奉告

常用短语:
To inform one of; To say; To state; To communicate; To advise one of; To bring to one's notice (knowledge); To lay before one; To point out; To indicate; To mention; To apprise one of; To announce; To remark; To call one's attention to; To remind one of; etc.

例句:
1. We are pleased to inform you that...
2. We have pleasure in informing you that...
3. We have the pleasure to apprise you of...
4. We have the honor to inform you that (of)...
5. We take the liberty of announcing to you that...
6. We have to inform you that (of)...
7. We have to advise you of (that)...
8. We wish to inform you that (of)...
9. We think it advisable to inform you that (of)...
10. We are pleased to have this opportunity of reminding you that (of)...
11. We take the advantage of this opportunity to bring before your notice...
12. Please allow us to call your attention to...
13. Permit us to remind you that (of)...
14. May we ask your attention to...
15. We feel it our duty to inform you that (of)...

(2) 为(目的)奉告某某事项

1. The purpose of this letter is to inform you that (of)...
2. The purport of this line is to advise you that (of)...
3. The object of the present is to report you that...
4. The object of this letter is to tell you that...
5. The present serves to acquaint you that...

(来源:Sohu教育 上海理工大学通讯员孙晓雯供稿 英语点津 Annabel 编辑)

 
 
相关文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本频道最新推荐

     
  “腹胀”怎么说
  培训在工作中最重要(续)
  商务函电开头套用语(8)
  “睡眠不好”怎么说
  培训在工作中最重要

论坛热贴

     
  开个题目大家扯:hotel & restaurant
  追求某人
  请教工商年检如何翻译
  How to translate “中国老字号”into English?
  "港股直通车"怎么翻译?
  两免一补怎么说?