您现在的位置: Language Tips> Survival English> Oral English  
   
 





 
甜言蜜语续
[ 2006-07-13 09:26 ]

昨天学的甜言蜜语有没有派上用场呢?如果那些还不够炫,这里还有几句,看看能不能帮你攻克女孩子的心吧!

1. It's always been you.
我喜欢的一直都是你。

女生不是常常会对男生的忠诚度打问号吗? “说,你到底是从什么时候开始喜欢我的,你现在还像以前那么喜欢我吗?你会不会再喜欢上别人?”这些“无理”的问题常常让男生头疼不已。别着急,这里给各位男士们介绍一句老美们的很好用的挡箭牌(各位女同胞不要打我):It's always been you. (我喜欢的人一直是你啊。) 很厉害吧,现在完成式 It has been 还可以这样用的。如果It's always been you. 还不够的话,赶快再补上两句:I love you unconditionally. (我是无条件爱你的。),还有 I'm the one who loves you completely/totally. (我就是那个全心全意爱你的人。)

2. He is still my one true love.
他仍旧是我唯一的真爱。

True love(真爱)这样的用法也是经常听到的,通常男女朋友之间或是夫妻之间都喜欢说:He (She) is my true love. 想要再强调是唯一的真爱,就可以说 He is my one true love.

还有一种很酷的说法,叫 He is my soul mate,中文是“精神伴侣”。因为信仰宗教的人都相信人是由 body 和 soul 所组成的,人们之间的交往除了 body 之外,soul 的交流也是很重要的一部份,所以才会叫 soul mate.

3. I'm all over you.
我对你非常地着迷。

All over you 就是说对你非常地着迷,和我们之前讲过的I have a crush on you. 差不多。这两句都是表达很喜欢某人的意思。

All over somebody 还有一个很常用的用法,就是一男一女整个人都贴在一起。比如说你去舞厅跳舞,看到有一对男女跳到整个都贴在一起了,你就可以这样形容:The guy is dancing all over the girl.

爱情是个永恒的话题,让我们一起了解更多吧!

有关爱情的甜言蜜语

如何表达“一见钟情” 

求婚经典用句

“奉子成婚”怎么说

(改编自:小笨霖英语笔记本 英语点津 Annabel 编辑)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Launch pad for Apple in China
《其实你不懂他的心》精讲之三
“票房毒药”英文怎么说
研究:找到一位恋人将失去两位好友
成功跳板 springboard to success
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
原来国家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
关于工资的英语词汇大全
关于职业装的英语词汇
余光中《尺素寸心》(节选)译