您现在的位置: Language Tips> Olympics> News  
 





 
Olympic flame gets to Paris in chilly snow
[ 2008-04-07 16:37 ]

结束了在伦敦的奥运圣火传递活动,“奥运圣火”号专机于法国当地时间晚上11时40分抵达戴高乐机场,7日在“现代奥林匹克之父”故乡——巴黎进行北京奥运会火炬第五站接力活动。火炬传递将从埃菲尔铁塔开始,最后抵达夏洛蒂体育场,并在那里举行最后的庆典仪式。

Olympic flame gets to Paris in chilly snow

Two flame guards show the lantern which holds the Olympic flame at the airport in Paris, capital of France, April 6, 2008. Paris is the fifth stop of the 2008 Beijing Olympic Games torch relay outside the Chinese mainland. (Xinhua Photo) 

The Beijing Olympic flame left London and arrived at the Charles De Gaulle airport at 11:40 p.m. of Sunday local time, preparing for its fifth stop of the world journey.

Chinese Ambassador to France Kong Quan and French Olympic Committee officials greeted the arrival of the flame.

Vice president of Beijing Organizing Committee of Olympic Games Jiang Xiaoyu led the flame delegation and made a brief exhibition of the lantern which encases the sacred fire.

The Beijing Olympic torch relay in Paris on Monday is a good way in memory of Paris-born Pierre de Coubertin, the founder of modern Olympic movement.

The Olympic torch will pass major landmarks and scenic spots of Paris including the Eiffel Tower, the Arch of Triumph, Champs Elysees Avenue, the Concorde Square, Le Louvre museum and Cathedral of Notre Dame.

French Olympic champion Marie-Josee Perec, Portugal forward Pedro Miguel Pauleta and badminton player Pi Hongyan are among the 80 torchbearers who will follow.

(Xinhua)

Vocabulary:

Ambassador: 大使

Arch of Triumph: 凯旋门

Cathedral of Notre Dame: 巴黎圣母院

(英语点津boeybb编辑)

 
 
 
 

本频道最新推荐

     
  游泳 Swimming
  The Olympic motto and creed
  排球 Volleyball
  足球 Football
  篮球 Basketball