English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 双语新闻

英国王妃凯特将成童子军活动志愿者
Britain's Duchess of Cambridge becomes a Scout

[ 2012-01-06 15:13]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009
英国王妃凯特将成童子军活动志愿者

The Duchess of Cambridge cemented her place in Britain's royal family and became Scouting's newest volunteer.

Get Flash Player

The Duchess of Cambridge cemented her place in Britain's royal family by taking on her first patronage roles since her marriage to Prince William...and became Scouting's newest volunteer.

The duchess, a former Brownie, will help out local cub and beaver packs in Wales, perhaps in activities such as games, teaching first aid or cooking on campfires, the Scout Association said.

Britain's Queen Elizabeth is the royal patron of the Scouts.

Other causes to be supported by the woman, who married the second-in-line to the British throne last April in a glittering ceremony watched by millions of people around the world, include charities working with young people.

"The Duchess's new roles reflect Her Royal Highness's wish to support the Royal Family's work in highlighting important causes in the charitable and voluntary sector and the arts," a statement from St. James' Palace said on Thursday.

The 29-year-old Catherine received hundreds of requests from charities hoping to benefit from the cachet and glamour associated with the former commoner whose fairytale romance and marriage to William has been avidly documented by the press.

The British media have singled out her decision to become patron of charities who work with young people, some who suffer from behavioral problems or terminal illnesses, as a sign she will follow in the footsteps of her husband's late mother Diana, Princess of Wales.

St. James' Palace said her choices, made after private research and visits, reflected her personal interests and complemented the charitable work already undertaken by William.

She will be patron of four bodies including Action on Addiction, which works to free people from drug and alcohol addiction, and East Anglia's Children's Hospices in eastern England.

The Art Room helps children, often withdrawn, disruptive or disengaged from mainstream education, to achieve greater self-esteem and independence through art.

The palace said the duchess has volunteered to help the Scouts near her home in north Wales where William is an RAF search and rescue helicopter pilot.

Supporting charities is a key role for members of the British monarchy.

(Read by Lee Hannon. Lee Hannon is a journalist at the China Daily Website.)

点击查看更多双语新闻

(Agencies)

英国剑桥公爵夫人凯特自从嫁给威廉王子后,近日首次承担起志愿工作,成为童子军的最新志愿者,巩固了自己在英国王室的地位。

凯特曾是一名女童子军。童子军协会称,她将帮助威尔士的幼童军团和海狸童军团解决问题,也许会参加一些游戏,教授急救措施、以及用篝火做饭等。

英国女王伊丽莎白也是童子军的王室志愿者。

凯特王妃给予支持的工作还包括与年轻人一起做慈善。去年4月,全球数百万人观看了凯特嫁给英国王室第二继承人威廉王子的盛大婚礼。

圣詹姆斯宫本周四发布声明说:“凯特王妃的新角色反映出,她希望支持王室促进重要的慈善、志愿和艺术事业的工作。”

29岁的凯特收到了来自慈善组织的数百份邀请,希望能从这位前平民的威望和魅力中受益。媒体充满热情地记录了凯特和威廉的童话爱情故事和婚姻。

英国媒体指出,凯特决定志愿参加一些帮助年轻人的慈善活动,标志着她将效法威廉王子已故的母亲、威尔士王妃戴安娜。其中一些年轻人患有行为问题,或者晚期疾病。

圣詹姆斯宫表示,凯特的决定是在个人调查和访问后做出的,反映出她的个人兴趣,并且也协助完成了威廉王子已经开始进行的慈善工作。

她将志愿参加四个组织的工作,包括旨在帮助人们戒除毒瘾和酒瘾的“戒瘾行动”,以及英格兰东部的东安格利亚儿童济贫院。

“艺术工作室”通过艺术帮助儿童,特别是一些孤僻的、爱搞破坏的、或者脱离主流教育的儿童树立更强大的自尊心和独立人格。

英国王室称,凯特王妃志愿帮助位于威尔士北部的住所附近的童子军。威廉在这里担任英国皇家空军搜救飞行员。

支持慈善工作是英国王室成员的关键任务。

相关阅读

凯特王妃获评2011年英国女孩偶像

美国2012年热词排名“凯特”居首

凯特王妃成新时尚女王 着装品位获盛赞

威廉大婚英国公主“马桶帽”网上拍卖

撞衫!英新王妃婚纱被指“抄袭”

威廉凯特今日大婚 全球20亿人观看

威廉王子大婚 新世纪“童话婚礼”登场

王室成员美女榜 凯特挤走戴安娜排第三

(中国日报网英语点津 Julie 编辑:陈丹妮)

Vocabulary:

Scouting: 童子军的活动

Brownie: (穿棕色制服的,7-8岁的)女童子军

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn