English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 双语新闻

伦敦奥运将展现“草莓奶油”英伦风
Strawberry flavor for London 2012

[ 2011-02-23 14:49]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009
伦敦奥运将展现“草莓奶油”英伦风

An undated artist's impression shows the venue in Greenwich Park for the London 2012 Equestrian and Modern Pentathlon competitions.(Agencies)

Get Flash Player

The stands are full of spectators enjoying the Olympic action on a glorious summer day with a familiar London landmark resplendent in the background.

London 2012 organizers last week published artists' impressions of how some of the yet-to-be-erected temporary facilities will look once the 'greatest show on earth' hits town next year.

Never mind the fact that British summers can be damp and drizzly -- center court at Wimbledon has a roof for a good reason -- and forget dire warnings of airport-style security and transport congestion.

The 'overlay' vision, as organizers move into a new phase of the preparations with the '500 days to go' mark coming up next month, is strawberries and cream, picnics in the park, street parties and long, lazy summer evenings outdoors.

"We started this process two years ago and we looked at the festival nature of things," said John Barrow, a senior principal for architects and venue designers Populous.

"We looked at the Festival of Britain in 1951 and explored the delight in the innovation post-war...we also looked at the legacy this brought.

"We then explored the quintessential aspects of what makes a London event...and looking at something like Wimbledon we think that atmosphere of informality, laced with fun and festival, is really something we want to inject into London 2012," added Barrow.

"It does come down to the strawberries and cream and the long summer nights. We are trying to really create that type of atmosphere, albeit on a much bigger scale."

(Read by Renee Haines. Renee Haines is a journalist at the China Daily Website.)

点击查看更多双语新闻

(Agencies)

看台上坐满了观众,大家正在某个宜人的夏日观看伦敦奥运会比赛,熟悉的伦敦地标式建筑在场馆背景中闪现。

上周,2012年伦敦奥运会的组织者公布了几幅艺术家的大作,大家描绘出几座尚未建成的临时奥运场馆在明年“全球最大盛会”伦敦奥运会举办时的模样。

观看伦敦奥运,不用介意伦敦潮湿且阴雨连绵的盛夏(温布尔登中央球场为此还安装了屋顶),也不用惦记机场式安检时的严厉警示或交通拥堵。

伦敦奥运会的准备工作已步入新阶段,下月就将竖起“倒计时500天”标牌。而这幅奥运“全景图”展示的场景是美味的草莓和奶油、公园野餐、街头派对、以及漫长、慵懒的夏夜户外活动。

伦敦奥运建筑和场馆设计公司联合人众建筑事务所的一位高级负责人约翰•巴洛说:“我们在两年前开始设计奥运场馆,主要着眼于节日气氛。”

“我们参考了1951年英国艺术节,还研究了战后改革时期人们的喜悦之情,我们也参照了这一时期带来的文化遗产。”

巴洛补充说:“我们还探讨了在伦敦举办奥运盛会的闪光点,以及温布尔登等体育赛事元素。我们认为轻松、带有趣味性和节日风情的气氛正是我们想在2012年伦敦奥运中展现的。”

“伦敦奥运将洋溢着草莓和奶油味道,以及英伦夏夜风情。我们将尽力在更大范围内营造这种气氛。”

相关阅读

伦敦将用38种语言演绎莎剧迎奥运

英国发布奥运礼节指南:别拥抱印度人

伦敦百张乒乓球桌“上街”迎奥运

《贫民富翁》导演将执导伦敦奥运开幕式

伦敦奥运吉祥物揭晓 被骂“垃圾”

伦敦拟为奥运打造新地标

伦敦市政府电话扫黄 奥运前打击色情业

伦敦2012年奥运前打造“最环保”城市

(中国日报网英语点津 Julie 编辑:Helen)

Vocabulary:

quintessential: most typically representative of a quality, state, etc; perfect(精粹的,精髓的)

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn