English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> 词海拾贝> 新闻热词> Business Hot Word 经济

地方融资平台 local government-backed investment units

[ 2010-08-24 09:47]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

地方融资平台问题一直被当作经济社会发展的定时炸弹,因此我国近日出台了清理地方债务的细则,并表示政府融资平台目前整体风险可控,不会形成系统性风险。

请看《中国日报》的报道:

The Chinese government said risks related to borrowing by  local government-backed investment units  are "controllable" and would not cause systemic damage to the economy, as it worked out detailed measures to clean up financing of these vehicles on Thursday.

我国政府表示,与地方政府融资平台贷款有关的风险“整体可控”,不会给经济带来系统性风险。我国在上周四出台了针对这些融资工具的清理细则。

文中的local government-backed investment units就是我们说的“地方融资平台”,是指地方政府发起设立的financing vehicles(融资工具),以土地等国有资源和资产作为抵押,以地方政府隐性担保的方式,达到向银行借贷实现融资目的,但这个过程要严防non-performing loans(不良贷款)的出现。

地方政府债务主要分两部分,一部分是显性债务如local government debt(地方债),一部分就是隐性的地方融资平台。地方融资平台发行的融资工具包括corporate bonds(企业债券)、MTNmedium term note,中期票据,是一种经监管当局一次注册批准后、在注册期限内连续发行的公募形式的债务证券,期限通常在5-10年之间)等。

相关阅读

贷款限额

金融服务区 financial services park

股指期货 stock index futures

(中国日报网英语点津 Julie,编辑:Helen)

点击查看更多新闻热词

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn