English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> 阅读天地> 双语新闻

另类“水中瑜伽”风靡印度
"Cool" postures as yoga takes to water in India

[ 2010-04-20 09:24]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

另类“水中瑜伽”风靡印度

Harish Chaturvedi, a yoga trainer, performs water yoga in a pool in Agra April 13, 2010.(Agencies)

You've probably heard of hot yoga and power yoga, but now there's another form of the physical and mental activity that's gaining in popularity in India -- water yoga.

In the city of Agra, famed for the Taj Mahal, legions of locals perform their "asanas," or postures, in a pool, which makes them more challenging than on land, and also boosts buoyancy and flexibility.

Harish Chaturvedi, a trained lawyer, teaches the unusual form of yoga free of charge. He says water yoga can be performed for much longer than other forms, as the body does not get tired as quickly.

"Everybody can learn swimming, but if they also learn yoga alongside it, they will never feel tired," he said.

"The level of oxygen is very high in water, and you will not have any breathing problems."

Chaturvedi believes water yoga really boosts energy and helps ward off disease. He focuses on children, and runs regular classes at the swimming pool of a local sports stadium.

The response to this unusual form of yoga has been positive.

"Pandit Harish Chaturvediji is a lawyer by profession but he is very good at performing yoga in water," said Sudhir Narayan, a water yoga student. "He is teaching children free of cost and that is a very good thing."

Yoga, which involves meditation as well as physical activities, has become a mainstream form of exercise around the world, with millions of followers.

(Read by Renee Haines. Renee Haines is a multimedia journalist at the China Daily Web site.)

点击查看更多双语新闻

(Agencies)

你可能听说过高温瑜伽和力量瑜伽,但现在有一种新的瑜伽在印度日渐流行,这就是水中瑜伽。

在以泰姬陵而闻名的亚格拉城,很多当地人热衷在水池中做瑜伽,在水中做瑜伽比在陆地上做难度更大,但同时可以提高身体的浮力和灵活性。

职业律师出身的哈里希•查图尔维迪免费教授这种特别瑜伽。他说,相比于其它形式的瑜伽,在水中做瑜伽不会让身体很快感到疲劳,所以能坚持得更久。

他说:“每个人都能学习游泳,但如果他们在学游泳的同时学习瑜伽,那么永远也不会觉得累。”

“水中的含氧量很高,所以你不会有任何呼吸方面的问题。”

查图尔维迪认为水中瑜伽的确能提高体能,祛除疾病。他以孩子为主要教学对象,并在当地一家体育馆的游泳池定期授课。

大家对这种特殊瑜伽反应不错。

一个名叫苏迪尔•纳拉延的水中瑜伽学员说:“哈里希•查图尔维迪老师的职业是律师,但他的水中瑜伽做得很棒。他免费教孩子们练水中瑜伽,这真是一件好事。”

融身体活动和冥想为一体的瑜伽已成为风靡全世界的一种主流健身形式,拥有数百万的爱好者。

相关阅读

安妮斯顿:健康生活从瑜伽开始

人到中年练瑜伽 有助减肥状态佳

83-year-old granny Yoga master

除皱新方法:脸部瑜伽

练习瑜珈看似轻松舒缓 盲目健身实则危险重重

(中国日报网英语点津 陈丹妮 编辑蔡姗姗)

Vocabulary:

legions of: 众多的

asana: 瑜珈姿势

ward off: to prevent from affecting you or harming you 防止,避免

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn