English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> 阅读天地> 双语新闻

英女王御用座驾待售
For sale: Nice little runabout fit for a queen

[ 2010-03-19 15:10]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

英女王御用座驾待售
Britain's Queen Elizabeth exits her Daimler V8 in Ascot, Berkshire, in this undated handout photo.(Agencies)

Get Flash Player

At first sight it seems just another second-hand luxury car for sale but this Jaguar included some special extras in its day such as emergency convoy lights and a direct radio link to the British Prime Minister.

That's because the green Daimler V8 was formerly owned and driven by Britain's Queen Elizabeth II between 2001 and 2004.

Delivered to the royal family with 2,000 test miles, the queen added 12,000 more miles to the clock traveling to and from Buckingham Palace and Windsor Castle.

It was specifically built for the British monarch and designed to satisfy all her needs.

It has a special armrest to accommodate the queen's handbag and the original registration used by her is still in the vehicle, the Independent newspaper reported.

The car, which has a list price of 65,000 pounds ($99,310), was in secure storage at the Jaguar factory until Peter Radcliffe, a specialist memorabilia dealer, bought it.

He is now offering it for sale on the website www.hmthequeensdaimler.com.

"It is in truly immaculate as new condition and has all original paperwork, service book, spare keys and photographs of the queen driving the car," Radcliffe said on the website.

(Read by Renee Haines. Renee Haines is a multimedia journalist at the China Daily Web site.)

点击查看更多双语新闻

(Agencies)

乍一看,它只不过是一辆待售的二手豪华小轿车,但这辆捷豹车在当年还配备了一些特殊的配件,如紧急护卫灯,以及可直接联系英国首相的无线电设备。

这是因为这辆绿色的戴姆勒V8轿车在2001年至2004年间曾是英国女王伊丽莎白二世的御用座驾。

这辆车在交付王室使用前已试驾2000英里。在女王使用期间,她常驾车往返于白金汉宫和温莎城堡两地之间,又增加了1.2万英里的行程。

这辆轿车专为英国女王定制,所有设计都遵照她的需求。

据英国《独立报》报道,这辆车配有一个特制扶手用来放置女王的手提包,女王最初使用的驾驶牌照现在仍在车内。

这辆售价6.5万英镑(9.931万美元)的轿车一直完好地保存在捷豹汽车工厂内,直到收藏品资深经销商彼得•雷德克里夫将其买走。

目前他正在www.hmthequeensdaimler.com网站上出售该车。

雷德克里夫在该网站上称:“它保存得和新车一样完好,所有的原始购车资料、使用说明书、备用钥匙以及女王开车的几张照片都还在。”

相关阅读

英维多利亚女王灯笼裤成藏品

英王室桑德灵汉姆宫温馨度圣诞

英女王致信报社 抗议狗仔队骚扰

英国女王“衣柜”秀 尽显70年时尚变化

经济危机 英国女王也受穷

英国女王号召王室成员节省开支

英女王手提包暗藏"秘密信号"

(中国日报网英语点津 Julie 编辑蔡姗姗)

Vocabulary:

memorabilia:mementos; souvenirs(收藏品,纪念品)

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn