您现在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
   
 





 
奥巴马与儿童共迎圣诞
Kids, cookies and Christmas cheer: an afternoon with Obama
[ 2009-12-22 16:38 ]

奥巴马与儿童共迎圣诞
US President Barack Obama reads the Christmas book "The Polar Express" to children during a visit to a Boys and Girls Club in Northeast Washington December 21, 2009. Obama read the Christmas story "Polar Express" and gave holiday cookies to the children during his visit. [Agencies]

Click for more photos

President Barack Obama got into the Christmas spirit Monday, stopping by a children's club to read a story and deliver some cookies, with the US capital cloaked in a deep snow.

Obama read aloud from "The Polar Express," the award-winning Christmas book also made into a film, and joked with youngsters, asking: "Have you guys been good?"

Sounding a bit like an avuncular television host, the visibly relaxed president asked some two dozen children, age six to 11, at the Boys and Girls Club what they wanted for Christmas.

He looked surprised by their pricey high-tech wishes, from MP3 players to cell phones and video games.

"Whatever happened to, like, asking for a bike?" Obama asked.

"Everybody has a bike!" one child informed him, as others nodded.

But the president made sure the children understood that the holiday was more than just about presents.

When he asked the children why Christmas is celebrated, one of them piped up: "The birth of baby Jesus."

Obama agreed, adding that "what he symbolizes for people all around the world is the possibility of peace, and people treating each other with respect."

(Read by Lee Hannon. Lee Hannon is a multimedia journalist at the China Daily Web site.)

点击查看更多双语新闻



(Agencies)

本周一,美国首都华盛顿笼罩在一片皑皑白雪之中,而总统贝拉克•奥巴马则沉醉在圣诞的节日气氛中,他探访了一家儿童活动中心,并给孩子们讲故事,发饼干。

奥巴马为孩子们朗读了《极地特快》书中的一段,这本获奖圣诞图书还被拍成了电影。他还逗小朋友们说:“大家都乖不乖啊?”

当天“男孩女孩活动中心”共有约二十几个孩子,年龄在6岁至11岁之间。奥巴马明显很放松,他问在场的小朋友们都想要什么圣诞礼物,口气听起来像一个慈爱的电视节目主持人。

没想到小朋友想要的礼物都是些昂贵的高科技产品,如MP3播放器、手机和视频游戏等,让总统先生颇为惊讶。

奥巴马问道:“其它东西呢?比如自行车?”

一个小朋友说:“我们都有自行车。”其他小朋友纷纷点头表示赞同。

但让奥巴马总统“放心”的是,孩子们都知道圣诞节不仅意味着礼物。

当他问大家为什么要庆祝圣诞节时,有个孩子脱口而出:“纪念耶稣诞生。”

奥巴马表示同意,并补充说“耶稣对全世界的人们来说象征着和平,以及人与人之间相互尊重。”

相关阅读

奥巴马总统携家人点亮国家圣诞树

奥巴马夫妇接受奥普拉采访 互比圣诞礼物

加拿大推圣诞树出租服务 打造绿色圣诞

圣诞将至 法国流行送二手礼物

美国:圣诞送礼 首选应急物品

经济形势好转 澳公司圣诞支出大增

完美圣诞礼物能用公式算出来!

(中国日报网英语点津 Julie 编辑蔡姗姗)

 

Vocabulary:

cloak: to cover or conceal with or as if with a cloak(遮盖,掩盖)

avuncular: regarded as characteristic of an uncle, especially in benevolence or tolerance(慈爱的,长辈风范的)

pipe up: to make oneself heard; speak up, esp. as to assert oneself(开口说,开始大声讲话)

  

 

 

 

 

   上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 下一页  

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
奥巴马与儿童共迎圣诞
圣诞节
It's life as usual for Time's bees
英语点津2009年度十大金曲
澳门“特别行政区”十年庆
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
万圣节问题火热征集!
翻译达人评选,快来投票!
经典英语口语,不得不看(推荐)
I chocolate you!怎么翻译?
请教obama演讲里的一句话