您现在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
   
 





 
男性化名字有助女性从事司法业
Women with male names do better in legal careers: study
[ 2009-11-05 14:02 ]

美国最近一项研究发现,名字偏男性化的女律师和女法官比那些有传统女性化名字的女性同行更加成功。这项研究分析了一个人在司法行业的成就与其名字男性化程度之间的关系。研究发现,名为“卡梅隆”的女性成为法官的几率比叫“苏”的女性高出两倍,而名为“布鲁斯”的女性成为法官的几率更高,比叫“苏”的女性高出四倍。研究人员表示,尽管过去15年间,从法学院毕业的女性约占到全部毕业生的半数,但司法行业依然是男人的天下。因此,人们可能会觉得男性化一点人格,或者男性化的名字对女性在司法领域的职业生涯有所帮助。

男性化名字有助女性从事司法业

男性化名字有助女性从事司法业

A U.S. study finding that women with male names are more successful lawyers and judges than those with more traditional, feminine names.

What's in a name? A lot if you're seeking a legal career, with a U.S. study finding that women with male names are more successful lawyers and judges than those with more traditional, feminine names.

The study, led by economist Bentley Coffey of Clemson University in South Carolina, looked at the relationship between a person's success in the legal profession, and their ultimately becoming a judge, and how masculine their name is.

The study found by hypothesizing and using a series of equations that a female "Cameron" is about three times more likely to become a judge than a "Sue," while a female "Bruce" is five times more likely.

"Despite the fact that women made up half of the students graduating from law school in the past 15 years, the legal profession remains a male-dominated world," Coffey wrote.

"Consequentially, one would suspect that having a male persona or male moniker might still be advantageous to a career in law."

Coffey and his team used data from the voting population of South Carolina state to test the so-called "Portia Hypothesis."

The thesis is named after Shakespeare's play, "The Merchant of Venice," in which the heiress Portia masquerades as a male lawyer to argue before a judge the case of her husband's friend Antonio, saving him for the moneylender Shylock.

"The first female lawyer in South Carolina had a masculine name and today many female lawyers privately express their belief that their nominal masculinity matters," the study said.

It listed other factors that could contribute to the advancement of women with male names, including the small number of females in law firms in several parts of the United States and that more voters prefer men to women when casting their ballots for judicial positions.

"Jurists, clients, superiors, professors, legislators, might just feel more comfortable with a woman called "George" than one called "Barbara,"" the study said.

"In the context of the "good old boy network," which is alive and well in the legal profession a woman with a male moniker might just feel more like one of the boys."

Coffey told Reuters that his research has also affected him personally -- he gave one of his twin daughters a traditionally masculine name and the other a traditionally feminine name. And initial results from a follow-on study show that women with male names are more likely to make more money than their more femininely named counterparts, Coffey said.

相关阅读

研究:未来女人将会变矮变胖

美失业女性入成人行业挣“快”钱

英国最不吉利的十大人名

(Agencies)

男性化名字有助女性从事司法业

(英语点津 Helen 编辑)

英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
“可以整个吞掉某物”如何表达
造假学生为英国移民局增压
Olympic artifacts go up for auction
爱尔兰口音获评全球“最性感口音”
血库 blood bank
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
万圣节问题火热征集!
翻译达人评选,快来投票!
经典英语口语,不得不看(推荐)
I chocolate you!怎么翻译?
请教obama演讲里的一句话