您现在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
   
 





 
上海举办国内首个同性恋节
Shanghai hosts first gay pride festival
[ 2009-06-10 13:35 ]

6月7日至14日,国内首个同性恋文化节在上海举行,期间将放映同性恋题材的影片,举办艺术展览,集体讨论,并举办一个大型派对。此次同性恋文化节的主办者表示,希望通过这样的活动让同性恋群体的存在受到更多关注,同时为社会大众和同性恋群体架起沟通的桥梁,让他们可以彼此了解。

上海举办国内首个同性恋节

上海举办国内首个同性恋节

The visibility of the LGBT community in China has been growing fast recently but its profile became more prominent this week as Shanghai hosted the country's first gay pride festival.

The visibility of the LGBT (lesbian, gay, bisexual, transgender) community in China has been growing fast recently but its profile became more prominent this week as Shanghai hosted the country's first gay pride festival.

Although LGBTers will not take to the streets for a traditional-style parade, the festival is being hailed for making the community more "visible" along similar lines to the way it is in the United States, where President Barack Obama officially designated June the National Gay Pride Month.

The Shanghai event, which includes films, art exhibitions, panel discussions and theatre productions, began on Sunday and is set to finish on June 14.

The main attraction is likely to be an all-day party on Saturday, when organizers expect to attract at least 2,000 people.

Tiffany Lemay, the American co-organizer of the festival, said public parades in the city "aren't a possibility" - she took legal advice on the likelihood - but she said parades are not the only way to raise awareness and visibility.

"Shanghai Pride is a community building exercise. We hope to raise awareness of issues surrounding homosexuality, raise the visibility of the gay community, help people within our community to come out, and build bridges between the gay and straight communities," she said.

The event will be much larger than other gay events in China and will synchronize with the global gay pride movement, she said.

She said the first two days wrapped up with a "great response". Several hundred people attended the opening night of a movie screening and a panel discussion.

"I think gay culture in Shanghai has gradually come out of the closet, thanks to the expat community in the city," said a gay man surnamed Chen, who lives with his partner in Shanghai.

Organizers said people were coming to the festival from Beijing and Hong Kong among other places.

China has a homosexual population of 30 million people - 20 million gays and 10 million lesbians, said Zhang Beichuan, China's leading scholar in the field of homosexuality. The government puts the figure at between 5 and 10 million.

China removed homosexuality from its list of crimes in 1997 and, in 2001, recognized it as natural phenomenon rather than a mental problem.

As an American who's been living in Shanghai for six years, Lemay has noticed public attitude toward homosexuality in the city has changed a great deal in the past few years.

"This time around, when we floated the idea (of a festival) to different sectors of the community, we found that people were actually very open to the idea and so we went with it," she said.

相关阅读

美八胞胎母亲带孩子拍真人秀

加拿大迎冬奥 妓女也要受培训

哈佛大学设立首个同性恋研究教授职位

美国:加州通过禁止同性恋结婚提案

(Agencies)

上海举办国内首个同性恋节

(英语点津 Helen 编辑)

英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Keeping up with the Jones's
英国:让路人搭便车意愿降低
走光 wardrobe malfunction
过滤软件 filtering software
东京人“租借”亲朋好友参加婚宴
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
人格分裂如何翻译
工龄的英文怎么说?
看Marley & Me 学英语
漂亮女孩最爱说的10句口语
余光中《尺素寸心》(节选)译