您现在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
朝鲜“试射”短程导弹
[ 2009-05-31 09:09 ]

朝鲜25日实施一次地下核试验。这是朝鲜第二次实施此类试验。朝鲜中央通讯社报道,试验取得“成功”,核爆炸威力“比前一次更大”,试验目的是增强朝鲜自卫核威慑能力。在此次核试验完成之后,朝鲜又在当天和次日分两次试射了三枚短程导弹。朝鲜的这一系列行为引起了国际社会的普遍关注。

请看《中国日报》的报道:

The Democratic People's Republic of Korea (DPRK) test-fired two more short-range missiles yesterday, ignoring international condemnation of its nuclear test on Monday and accusing the US of plotting against its government.

朝鲜无视国际社会对其周一进行核试验所做的谴责,昨日又试射了两枚短程导弹,同时还指责美国的反朝鲜行为。

上面的报道中,test-fire就是“试验发射”的意思,简称“试射”。我们知道在非常时期,一旦open fire(开火),自然都是有特定对象的。而朝鲜此次导弹发射是没有设定打击目标的,只是试验型的发射,所以叫做test-fire。如果是真正的“导弹发射”就可以说是to fire missile(动词短语)或者a missile fire(名词短语)。

据报道说,此次试射的两枚short-range missiles(短程导弹)分别为ground-to-air(地对空)和ground-to-sea(岸对舰)导弹。除了这两种导弹外,我们常听说的还有air-to-surface missile(空对地导弹)以及air-to-air missile(空对空导弹)。

相关阅读

低空飞行 flyover

预先禁令 Preliminary injunction

试点计划 pilot program

报废卫星 defunct satellite

(英语点津 Helen 编辑)

点击查看更多新闻热词

英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Happy Children's Day
Taking it too far 太过头了
流感“二代”病例 domestic flu case
英国超女苏珊大妈决赛惜败 屈居亚军
印尼要求残疾人出行佩戴标记
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
提升口语水平的妙句
My view of true love
杀猪or杀驴——老外回答之喷饭版
热门国家学费高低状况一览
‘我的青春谁做主’怎么翻译好?