您现在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
   
 





 
练太极有助中风病人找平衡
Tai Chi Shows Promise as a Stroke Therapy
[ 2009-04-10 13:36 ]

最近发表在《神经康复与神经修复》期刊上的一篇研究报告称,练太极会帮助中风病人提升平衡感,防止跌倒。香港理工大学的几位研究人员在之前的研究中发现,练太极可以帮助身体健康的老年人提升平衡感。而在最近的这项研究中,他们将有6个月以上中风病史的患者分组做对比研究,发现练太极的中风患者的平衡能力均有所提高,而参与日常锻炼形式的患者则未见明显变化。

练太极有助中风病人找平衡

练太极有助中风病人找平衡

Stroke patients who practice tai chi may improve their balance — reducing the risk of falls, researchers say.

Stroke patients who practice tai chi may improve their balance — reducing the risk of falls, researchers say.

Writing in the journal Neurorehabilitation and Neural Repair, the researchers reported improvement in volunteers after as little as six weeks of training. The lead author was Stephanie S. Y. Au-Yeung of Hong Kong Polytechnic University.

In earlier research, one of the article’s co-authors, Christina W. Y. Hui-Chan, found that tai chi improved balance among healthy elderly people. For this study, the researchers wanted to see if the same effect would occur among stroke patients.

They took 136 people who had a stroke six months or more earlier and divided them into two groups. Over 12 weeks, one group did general exercise, the other a modified version of tai chi.

The tai chi group met once a week for an hour, and were asked to practice at home about three hours a week.

While the exercise group showed little improvement in balance, the tai chi group made significant gains when they were tested on weight-shifting, reaching and how well they could maintain their stability on a platform that moved like a bus.

The benefit of tai chi, the researchers said, is that once the forms are mastered, they can be done without supervision.

Still, they said, some patients lapsed in their practice after the training was over. They might be more likely to continue, the study said, if tai chi were available at places like community centers.

相关阅读

研究:信誉或与长相有关

研究:体重超标早亡率高

在日本 血型决定一切

研究:午睡能够增强记忆力

(Agencies)

练太极有助中风病人找平衡

(英语点津 Helen 编辑)

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Walking in the US first lady's shoes
“准确无误”如何表达
英国新晋超女苏珊大妈改头换面
猪流感 swine flu
你有lottery mentality吗
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?
橘子,橙子用英文怎么区分?
看Gossip Girl学英语
端午节怎么翻译?
母亲,您在天堂还好吗?