您现在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
   
 





 
调查:男人越帅越靠不住
Average-looking men are most trusted: survey
[ 2008-04-23 15:12 ]

调查:男人越帅越靠不住

A worker leans against the doorframe of a curing barn at a tobacco farm in Cuba's western province of Pinar del Rio February 26, 2008. (

Average-looking men with good manners are among the most trusted, while good-looking men are trusted the least, a new survey suggests.

The survey, conducted in Canada and the United States by public relations firm Ketchum Global Research Network and brand development firm MARC Research, showed that men with good manners are considered more attractive than those without.

But only 17 percent of the Canadians surveyed trust good looking men.

"Canadians and Americans both agree that good manners are critical to getting the attention of a potential love interest," researchers said in a statement.

"Canadians have an innate distrust of attractive people."

The phone survey of 515 Canadians and 515 Americans was conducted on behalf of Canadian Club Whisky, which is owned by Illinois-based Beam Global Spirits & Wine Inc and part of Fortune Brands Inc.

The survey showed that Canadians care less than Americans about making money.

Fifty percent of the Americans polled said they would be willing to shift to a seven-day work week for a wage increase, but only 36 percent of Canadians would do the same. 

 

(Agencies)

一项调查表明,长相普通但彬彬有礼的男士被认为最可靠,而长得较帅的男士则被认为最不可信。

这项调查由凯旋全球调查网络公关公司和“MARC调查”品牌发展公司在加拿大和美国开展。调查表明,在很多人看来,彬彬有礼的男性比那些不懂礼貌的男性更具魅力。

仅有17%的加拿大受访者认为长得帅的男性能靠得住。

调查人员在一份声明中说:“加拿大和美国的受访者都认为,彬彬有礼的男士更易吸引异性的目光。”

“加拿大人对于‘帅哥’似乎存在固有的不信任感。”

该调查受“加拿大俱乐部威士忌”的委托,分别对加拿大和美国的各515名受访者进行了电话访问。“加拿大俱乐部威士忌”隶属位于美国伊利诺斯州的Beam Global酒业集团,是“财富品牌”集团旗下的一个品牌。

此外,调查显示,与美国人相比,加拿大人不是很在乎挣钱多少。

美国50%的受访者称,他们愿意一周工作七天以获取更高的薪水,但仅有36%的加拿大人愿意这样做。

点击查看更多双语新闻

(英语点津姗姗编辑)

 

Vocabulary:  

innate:天生的;固有的

 

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
新加坡开展促友善全民教育活动
小长假的前一天 virtual Friday
英语中的“植物”喻人
Burying loved ones deadly expensive
经济危机时期入读哈佛难上加难
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
“学会做人”如何翻译
做作怎么翻译
美国人电话留言精选
大话西游中英文对白
夜宵怎么翻译比较地道