您现在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
 





 
看!顶尖“特技表演”
[ 2007-05-22 16:56 ]
图文并茂,记忆犹新:  

“脱衣舞”怎么说               译“乱扔果皮纸屑”         “行为艺术”怎么说  

如此顶尖的“特技表演”!难免不让人咂舌。5月20日,第七届世界电影特技奖颁奖典礼在美国洛杉矶举行。颁奖典礼上,众多特技大师献上了他们的精彩“时装秀”。

下一张  A professional stunt artist takes part in a performance during the 2007 Taurus World Stunt Awards at Paramount Studios in Los Angeles May 20, 2007. The show honors the most outstandingstuntprofessionals from all over the world for their extraordinary performances. [Reuters]  

由图片说明可知,“特技/特技表演”相应的英文表达为“stunt”,相应的,“特技表演者”则为stuntman/professional stunt artist/stunt professional(后两个短语更侧重指“职业特技大师”)。

此外,电影里的“特技替身演员”也可以用stuntman来表示,或说成stunt coordinator。另外,在古装剧里我们常常会看到耍杂卖艺的“集会”,它可以用stuntfest来表示。

值得一提的是,“stunt”还可表示“引人注目的花招、噱头”,如“a political stunt”(政治炒作,哗众取宠的政治花招)。

(英语点津陈蓓编辑)

我要看更多的“新闻热词”

   上一页   1   2   3   下一页  
 
 
相关文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     
  “出入境手续”怎么说?
  炒股应该跟着感觉走吗?
  学会说“不”
  The Da Vinci Code《达•芬奇密码》(精讲之三)
  “帅呆了”怎么说

本频道最新推荐

     
  难忘“处女作”
  韩国大兵也爱美
  贝嫂千里运薯片
  卡米拉:不出席戴妃逝世十周年纪念活动
  奇迹:被困130小时矿工自救生还

论坛热贴

     
  CDCLUB(BJ)+非凡英语沙龙(e-Salon)秋日朝阳公园英语交游盛会
  “黄土高坡”怎么说
  “穿帮”怎么说
  “托养协议”,指老人托养
  As If!(e-c)practice
  “试婚”怎么说