您现在的位置:LanguageTips > Columnist > wangyinquan
专题 Focus
感恩节专题
万圣节专题
国庆60周年特色词汇
世界环境日
翻吧 Translation
英语论坛 Forum
英语广场
翻译点津
休闲英语
英语考试
在海外
纠错论坛
英语俱乐部
原创区
下载区
翻吧反馈区
专栏作家
Columnist
English Study & Translation Tips
也谈“不折腾”之英译
“不折腾”就是don't risk self-destruction。
从旅游资料英译看汉英语言差异
2009-10-29
在当前的翻译质量问题中,各类旅游文本存在的翻译质量问题可谓是一个典型代表。
一名多译:旅游资料翻译的典型病症
2009-09-03
在当前的翻译质量问题中,各类旅游文本存在的翻译质量问题可谓是一个典型代表,而在旅游资料的翻译中,同一事物的名称却有着多个不同的译文乃是最常见的“病症”。
关注地震,学习英语
2008-05-23
读新闻,学英语
2008-05-15
“一个都不能少”怎么说
2008-04-24
“带薪休假”怎么说
2008-04-17
汉字“区”该如何译
2008-04-10
美人痣?风景区?
2008-03-27
绿 = virescence?
2008-03-21
印度英语将征服世界?
2008-03-13
Deadbeat:欠帐不还的“老赖”
2008-03-05
“一夜情”为什么叫one night stand
2008-02-28
“门票、年票”怎么说
2008-02-21
“票务”英文怎么表达
2008-02-05
奥巴马现在是什么职务
2008-01-24
什么是subprime mortgage
2008-01-17
Probe比investigate更有媒体缘
2008-01-10
希拉里•克林顿是“联邦参议员”还是“州参议员”
2008-01-03
希拉里记错了重要的caucus日期
2007-12-26
“有参考价值”怎么说
2007-12-25
“国宾馆”怎么说
2007-12-18
巍巍中山陵 博爱传天下
2007-11-29
Chief Justice是首席大法官还是总检察长
2007-11-16
动物园里的“馆”用英语怎么说
2007-11-08
“郑和下西洋”是Under 1405 Zheng He Western world?
2007-11-01
“南京云锦”怎么翻译
2007-10-25
“文明单位”还是“样板房”?
2007-10-18
上一页
1
2
3
下一页
上一页
1
2
3
下一页