您现在的位置:LanguageTips > Columnist > wangyinquan  
专题 Focus
 
感恩节专题
万圣节专题
国庆60周年特色词汇
世界环境日
翻吧 Translation
 
英语论坛 Forum
  英语广场 翻译点津
  休闲英语 英语考试
  在海外 纠错论坛
  英语俱乐部 原创区
  下载区 翻吧反馈区
 
专栏作家 Columnist
English Study & Translation Tips

  也谈“不折腾”之英译

“不折腾”就是don't risk self-destruction。

 
从旅游资料英译看汉英语言差异2009-10-29
在当前的翻译质量问题中,各类旅游文本存在的翻译质量问题可谓是一个典型代表。
一名多译:旅游资料翻译的典型病症2009-09-03
在当前的翻译质量问题中,各类旅游文本存在的翻译质量问题可谓是一个典型代表,而在旅游资料的翻译中,同一事物的名称却有着多个不同的译文乃是最常见的“病症”。
关注地震,学习英语2008-05-23
读新闻,学英语2008-05-15
“一个都不能少”怎么说2008-04-24
“带薪休假”怎么说2008-04-17
汉字“区”该如何译2008-04-10
美人痣?风景区?2008-03-27
绿 = virescence?2008-03-21
印度英语将征服世界?2008-03-13
Deadbeat:欠帐不还的“老赖”2008-03-05
“一夜情”为什么叫one night stand2008-02-28
“门票、年票”怎么说2008-02-21
“票务”英文怎么表达2008-02-05
奥巴马现在是什么职务2008-01-24
什么是subprime mortgage2008-01-17
Probe比investigate更有媒体缘2008-01-10
希拉里•克林顿是“联邦参议员”还是“州参议员”2008-01-03
希拉里记错了重要的caucus日期2007-12-26
“有参考价值”怎么说2007-12-25
“国宾馆”怎么说2007-12-18
巍巍中山陵 博爱传天下2007-11-29
Chief Justice是首席大法官还是总检察长2007-11-16
动物园里的“馆”用英语怎么说2007-11-08
“郑和下西洋”是Under 1405 Zheng He Western world?2007-11-01
“南京云锦”怎么翻译2007-10-25
“文明单位”还是“样板房”?2007-10-18
 

   上一页 1 2 3 下一页