English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> 译通四海> Columnist 专栏作家> Liu Shinan

Airlines need to buck up service levels

[ 2010-05-19 11:48]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

Angry over repeated flight delays, fliers last Friday resorted to violence, attacking staff at the Baiyun airport in Guangzhou and causing damage to some facilities.

When the incident was reported online on Monday, most netizens condemned the violence even as they accused the airport managers of failing to placate properly the frustrated passengers.

The violence certainly deserves to be condemned and the police were right to detain three of the troublemakers.

The authorities, however, have no right to shift the blame on to passengers. The airlines and airport officials must take sole responsibility for the incident.

The delays were caused by bad weather. Thunderstorms and torrential rains hit southern Guangdong province last Thursday and Friday, grounding nearly 300 flights at the Baiyun airport in the provincial capital of Guangzhou. Thousands of passengers were stranded for as long as 20 hours.

The airport management said they had taken enough measures to help the passengers and blamed "a small number of passengers" for rampaging through the waiting areas, smashing computers, telephones and security equipment and wounding 20 airport workers.

According to media reports, the airport and some airlines did take some measures, such as offering food and water and apologizing for the delay, to placate the passengers.

So, why did some passengers act violently?

The problem lies in the attitude with which the airport management and airlines handled the matter.

They offered help, but the help appeared to be mere routine, without much sincerity. This is evident even from a cursory understanding of the facts reported by the media and objective descriptions given by some passengers in their blogs.

Planes cannot land or take off in heavy rain and thunderstorms. This is common sense. All fliers understand this.

The passengers at the Baiyun airport too took it in their stride when told of the poor weather conditions. They waited patiently for the rescheduled flights to take off.

But "the information board stopped being updated" after some time, one passenger said. A foreigner was upset when all he got was a "wait a moment" in English by staff each time he asked for updates.

We have all experienced delays in flight schedules. We do not resent being told to wait, but we hate to be left in the dark without knowing when that wait would end. We want the concerned authorities to keep us updated about any change in the situation.

Yet, the Baiyun airport management seemed to have failed to do so. I don't believe the airport did enough to placate the passengers. My personal experiences with China's airports have led me to that conclusion.

What they usually do is broadcasting a statement through the loudspeakers: "Dear passengers, we are sorry to notify that due to inclement weather your flight has been delayed until " The announcement never changes, is never detailed and almost never indicates what the airport managers or airlines are doing to solve the problem.

Sometimes, the only thing we get out of that loudspeaker is an apology: "We are sorry for the inconvenience caused to the passengers."

But the recording sounds so dry. Everyone doubts the sincerity of the utterance.

In the Baiyun case, if the airport had kept notifying them of the change in weather conditions from time to time, the passengers would not have become so impatient.

If the airport had done anything at all to make the waiting less strenuous, the passengers would have felt better and would not have been so angry.

The authorities don't even need to do that much. For instance, when many passengers were forced to sleep on the floor, the airport could have sent some of its staff to clean the floor. That, by itself, would have made the passengers feel better during a time of anxiety. The airport managers simply did not move.

Another factor too contributed to the passengers' fury. Some passengers decided to head home and sought a refund. But they had a hard time getting the refund as only a few counters were equipped to deal with the matter.

"Why couldn't they open more counters for the refunds?" one passenger who had waited for more than 20 hours asked angrily.

And when some tried to retrieve their luggage, the process was made very cumbersome as the airport had dumped everyone's luggage (from different flights) at one spot, in a heap. Some people searched several hours but failed to locate their bags.

Since the incident happened at night, the airport may not have had enough staff members to help the passengers. But since it was a one-off occurrence, why did the airport not make special arrangements to help the passengers?

If the authorities were really sincere enough to apologize "for causing inconvenience" to the passengers, they should have done more than the routine to resolve the issue.

"Let the passengers be satisfied" is a slogan all airlines in China proudly display. However, it will remain a mere slogan if services are rendered insincerely.

E-mail: liushinan@chinadaily.com.cn

About the author:

刘式南 高级编辑。1968年毕业于武汉华中师范学院(现华中师范大学)英文系。1982年毕业于北京体育学院(现北京体育大学)研究生院体育情报专业。1982年进入中国日报社,先后担任体育记者、时政记者、国际新闻编辑、要闻版责任编辑、发稿部主任、《上海英文星报》总编辑、《中国商业周刊》总编辑等职。现任《中国日报》总编辑助理及专栏作家。1997年获国务院“特殊贡献专家政府津贴”。2000年被中华全国新闻工作者协会授予“全国百佳新闻工作者”称号。2006年获中国新闻奖二等奖(编辑)。

相关阅读:

Go back to the drawing board on rules

Spare tourists from excessive guides

The hollow sirens of law enforcement

Unqualified colleges must be shut down

(作者刘式南 中国日报网英语点津 编辑陈丹妮)

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn