您现在的位置: Language Tips> Audio & Video> China Daily Media News  
   
 





 
'World's largest' ice Santa being built
[ 2008-12-26 14:08 ]

特别推荐:2008圣诞专辑

进入英语学习论坛下载音频

The freezing northern city of Harbin is building what organizers say is the world's largest Santa Claus ice sculpture.

The giant Father Christmas, 160 m long and 24 m high, centers on an enormous face of Father Christmas, complete with flowing beard and hat.

Its huge size and unseasonably warm temperatures have made the job especially challenging, said Tang Guangjun, one of the sculptors.

"It is even bigger and higher than last year's, and more difficult. The weather swings between warm and cold, so it becomes very wet and slippery on the ice. It is very dangerous for us," he said.

Harbin, the capital of Heilongjiang province, is one of the country's coldest places. Winter temperatures can drop to below -35 C.

Every year the city plays host to a world-renowned ice festival. But the effects of global warming are taking a toll as the snow and ice now melt more rapidly than in the past.

Organizers said they had to artificially make snow for the Santa Claus sculpture.

Still, the sculpture has attracted thousands of tourists from all over the country who want to enjoy a white Christmas despite worries over the economic downturn.

Many said such tourism could help to boost the economy.

"It can stimulate the economy and consumption. When people feel happier, they want to spend more, so it will lift the city’s economy and even the country’s," said Li Qingsheng, a tourist from Beijing.

Officials in Harbin are optimistic about the tourist outlook for the winter.

An estimated 800,000 tourists, 90 per cent of them Chinese, are expected to visit the ice festival, said Jia Yan, director of the local tourism bureau.

The festival traditionally runs from early January to early February.

(英语点津 Helen 编辑)

'World's largest' ice Santa being built

About the broadcaster:

'World's largest' ice Santa being built

Nancy Matos is a foreign expert at China Daily Website. Born and raised in Vancouver, Canada, Nancy is a graduate of the Broadcast Journalism and Media program at the British Columbia Institute of Technology. Her journalism career in broadcast and print has taken her around the world from New York to Portugal and now Beijing. Nancy is happy to make the move to China and join the China Daily team.

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Walking in the US first lady's shoes
“准确无误”如何表达
英国新晋超女苏珊大妈改头换面
猪流感 swine flu
你有lottery mentality吗
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?
橘子,橙子用英文怎么区分?
看Gossip Girl学英语
端午节怎么翻译?
母亲,您在天堂还好吗?