您现在的位置: Language Tips> Audio & Video> China Daily Media News  
   
 





 
Sea patrol force to get more muscle
[ 2008-10-21 11:02 ]

China's marine surveillance (CMS) force will be strengthened to guard and manage 3 million sq km of ocean and 18,000 km of coastline under the country's jurisdiction.

Sun Shuxian, CMS's deputy director, said: "The force will be upgraded to a reserve unit under the navy, a move which will make it better armed during patrols.

"The current defensive strength of the CMA is inadequate for protecting the country's marine resources from transgression and damage," he said.

Sun, however, did not say when the CMS will become a naval reserve unit.

With equipment upgraded to military level, the CMS will be able to strengthen its routine patrols, he said.

The force, currently under the authority of the State Oceanic Administration, was established in 1998.

In the past decade, the CMS has spent about 1.3 billion yuan ($19 million) on equipment and the recruitment of staff.

Today, the force is 8,000-strong with nine aircraft and more than 200 patrol vessels.

Every day, there are at least six vessels and three aircraft on duty to guard China's marine resources against transgression by foreign vessels, unauthorized reclamation of land, illegal fishing, excessive exploration, and marine pollution.

CMS figures show that from 2001 to last year, it detected more than 15,000 illegal incidents in territorial waters, and nearly 10,000 cases have been prosecuted.

"The CMS plays a big role in protecting the country's marine resources," Sun said.

(英语点津 Helen 编辑)

Sea patrol force to get more muscle

About the broadcaster:

Sea patrol force to get more muscle

Cameron Broadhurst is a print journalist from New Zealand. He has worked in news and features reporting in New Zealand and Indonesia, and also has experience in documentary and film production. He is a copy editor in the BizChina section of China Daily Website.

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Walking in the US first lady's shoes
“准确无误”如何表达
英国新晋超女苏珊大妈改头换面
猪流感 swine flu
你有lottery mentality吗
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?
橘子,橙子用英文怎么区分?
看Gossip Girl学英语
端午节怎么翻译?
母亲,您在天堂还好吗?