您现在的位置: Language Tips> Audio & Video> China Daily Media News  
   
 





 
Birth insurance scheme extended
[ 2008-05-06 11:36 ]

Download

 

Guangdong province's birth insurance scheme will be extended to migrant workers, the provincial labor and social insurance department has said.

The department recently released a regulation aiming to extend insurance to all workers in Guangdong province, including migrants. The regulation will take effect on July 1.

The regulation expands the range of workers covered by the scheme to local and migrant employees who have signed labor contracts with State-owned or private companies and factories, social or community-run organizations, governmental or public institutes and foreign or joint-venture companies.

Xia Qing, director of the medical insurance division of the Guangdong labor and social insurance department, said: "The regulation is expected to benefit about 7.5 million people by the end of this year.

"That will be the biggest number covered in the whole country."

Lin Wangping, vice-director of the department, said: "Employers must pay at most 1 percent of employees' salary into the province's birth fund foundation every month.

"Employees will not have to pay anything."

For women, the insurance will cover the cost of having a baby in hospital and pay a birth allowance and a nutrition allowance.

For men, it will include a paternity leave allowance.

More employers in other cities in the province are expected to follow the regulation and buy insurance for migrant workers later this year, Xia said.

Guangdong has more than 20 million migrant workers.

(英语点津 Helen 编辑)

About the broadcaster:

Birth insurance scheme extended

Jonathan Stewart is a media and journalism expert from the United States with four years of experience as a writer and instructor. He accepted a foreign expert position with chinadaily.com.cn in June 2007 following the completion of his Master of Arts degree in International Relations and Comparative Politics.  

 

 

 

 

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Walking in the US first lady's shoes
“准确无误”如何表达
英国新晋超女苏珊大妈改头换面
猪流感 swine flu
你有lottery mentality吗
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?
橘子,橙子用英文怎么区分?
看Gossip Girl学英语
端午节怎么翻译?
母亲,您在天堂还好吗?