是否记得恩师身影 别把教师节变成“批判节”

是否记得恩师身影 别把教师节变成“批判节”

2009年9月10日,北京白家庄小学,很多中学生重回母校看望老师。学校的黑板上写着“我们的承诺拒收礼品,从收一支花开始”。

教师节又快到了。不知从什么时候开始,“送礼”成了教师节前后媒体关注的一个焦点,又是问卷调查又是深入采访又是分析评论,给老师送礼的各种信息铺天盖地,年复一年,岁岁相似。今年8月,就有媒体公布调查结果,称“61.7%的人支持出台规定禁止教师接受学生或家长的礼物”。一家很有影响力的晚报,近日又用两个整版对教师节送礼进行详尽报道,100%的教师收过礼、6成家长给老师送过礼、送礼首选购物卡、有钱的家长送汽车等“看点”再次掀起舆论热潮。

教师节仿佛变成了“送礼节”,进而变成对教师的“批判节”,而且是年复一年地集体声讨。我有点看不过去了,准确地说是有点于心不忍。

教师中自然有收礼的,正如各行各业都难免有收礼的,但我很怀疑“100%的教师都收礼”,至少我从小学到大学从没给老师送过礼。我熟悉的一些中小学教师,平时勤勤恳恳,却很少收礼,反倒是他们经常要向别人送礼。教师收礼真“成风”了吗?教育行业的送礼与收礼真的比其他行业更严重吗?

在我们这个礼仪之邦,其实有太多送礼与收礼属于正常的礼尚往来。比如,教师节学生给老师送张贺卡算不算送礼?送束鲜花呢?春节,学生去老师家拜年带点礼物,是不是正常的礼节?再比如,学生家长参加教师婚礼时要送礼,而当学生家里有什么喜事时,老师也会来还礼,这算不算不正之风?家长给老师送礼,有些是功利性的,甚至有变相索礼、被迫送礼的,但也有很多是正常的人情交往,不宜一概而论,更不应夸大其词、以偏概全。像“有钱的家长送汽车”这类无名无姓的报道,以及“有些”、“很多”之类的模糊用语,不仅有失严谨,而且客观上让整个教师群体背负嫌疑。

教师节的意义在于“尊师重教”,教师节来临之际,除了向教师表达敬意外,应该更多地探讨教育问题,如教育质量、教育公平、教育收费、教师负担和待遇……而不能因为有些教师收礼,就对整个教师群体进行“污名化”报道和评论;不能因为城里一些教师收礼,就忽略了农村教师的安贫乐道。想想那些在贫困地区坚守的教师们,想想城里那些同样在为房子、孩子奔波并背负着巨大升学压力的教师们,难道不应该借教师节之机向他们表达敬意吗?

即使教师收礼在一些地方已成普遍现象,这些教师应受到谴责,但当老师们好不容易迎来一个属于自己的节日时,我们也应首先向他们表示祝贺、表达谢意,这与逢年过节时不说不吉利的话、人们过生日时不提不高兴的事是同样道理。我们每一个以文字为生的人,可能都曾受惠于许多老师,当我们坐在电脑前打下一篇篇文章或一份份文件时,脑海里是否闪现着恩师们的身影,是否还记得他们的名字?

(来源:新华网教育频道)

 

 
     
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 
相关文章 Related Story
 
 
 
 
 
 
 
     
 
 
 
48小时内最热门
万圣节调查:你相信鬼吗?  
动员投票  
蕾拉:Layla  
选举地图  
倒影:Reflection  
英语点津最新推荐
带来宁静的“叠手机游戏”  
斯诺登当选格拉斯哥大学“学生校长”  
Cross-Straits post office opens in Qianmen  
刚刚迈入成人门槛的thresholder  
加大“扫黄”力度 积极培育“价值观”  
论坛热贴
“烧包”的各种说法  
“白色污染”卷土重来  
非屏幕时间 non-screen time  
驾照“新规”  
“司法改革”白皮书  
什么是“宝贝时差”?  
|About Chinadaily.com.cn | About Language Tips | Advertise on Site | Contact Us | Site map | Job Offer |
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved.
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
版权声明:本网站所刊登的中国日报网站英语点津内容,版权属中国日报网站所有,未经协议授权,禁止下载使用。欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。
电话:8610-84883300, 传真:8610-84883500  Email: language@chinadaily.com.cn