您现在的位置: Language Tips> Special Coverage> British Council> Scotland Season  
   
 





 
 
闻名遐迩的爱丁堡军乐节
[ 2007-07-06 11:03 ]

闻名遐迩的爱丁堡军乐节Every year, an average of 217,000 people gather at Edinburgh Castle in order to watch the famous Military Tattoo. Begun in the year 1950 with just eight items in the program, the Military Tattoo has gone from strength to strength over the years. Now an average of 1000 participants strutting their stuff at Edinburgh Castle are regularly watched on television by millions of people world wide.

Many of the people who gather to view the event up close and personal are not locals but have journeyed from every corner of the globe in order to see it. Named for the call to close shop in the inns in the 17th century, the famous Edinburgh Military Tattoo is not just a local affair. Each year, visiting regiments also come to display their musical prowess. The first overseas regiment that participated was the Band of the Royal Netherlands Grenadiers in 1952. Canada and France also had performers participating in that same year. As the years have passed over 30 countries have been represented at the Tattoo.

This Scottish event is so popular that it has been a complete sell out for the last six years. It has donated some £5 million to charity during its running and to date, not a single Tattoo performance has been cancelled despite unsavory weather conditions - a fact which the Scots are rather proud of. Rehearsals for the event take place at Redford Barracks and the event is always one well worth seeing.

每年,平均有217000名观众会聚爱丁堡城堡(Edinburgh Castle),观看闻名遐迩的爱丁堡军乐表演。这个表演始于1950年,当时只有八个项目,多年来,它不断发展壮大。而如今,全世界有数百万观众通过电视,定期观看由1000名表演者在爱丁堡城堡带来的精彩表演。

每年都有来自全球的各个角落,为一睹其真容而至此的各国游人会聚于此,与这一活动“零距离接触”。著名的军乐队表演源自17世纪旅馆商店关门的声音,它不仅仅是一件当地的大事,每年,都有很多访问团到此一展他们高超的音乐技艺。1952年,第一支海外乐团Royal Netherlands Grenadiers乐队参加了该节,同年还有来自加拿大和法国的表演者参与。随着时间的推移,已经有超过30个国家的表演者在军乐仪队表演上亮相。

这个具有苏格兰特点的活动如此盛行,以至于近6年来成为了一个很大的亮点。从举办至今,这个活动已经为慈善机构募集了五百万英镑。令苏格兰人津津乐道的是,即使是在最恶劣的天气,也从未取消过军乐仪队表演,可谓风雨无阻。这个表演的排演通常在Redford Barracks兵营进行,当然最后的表演绝对值得一看。


本频道更多精彩内容

分享按钮
 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Pick one's brains
美国:电子支付将在四年内取代钱包
“手段卑鄙”英语怎么说?
Turtles invade New York airport, delaying flights
太空垃圾 space debris
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
原来国家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
关于工资的英语词汇大全
关于职业装的英语词汇
余光中《尺素寸心》(节选)译