English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > Normal Speed News VOA常速

Struggling to understand the Iraq war, 10 years later

[ 2013-03-18 11:10]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

Get Flash Player

Download

Public opinion surveys in 2011, at the end of U.S. military involvement in Iraq, revealed a majority of Americans felt the U.S. invasion there was a mistake. War casualties had a major role in shaping Americans' feelings about the war, and now, 10 years after the invasion that toppled Saddam Hussein from power, those sentiments persist.

Relatives and friends of those who were lost in the war continue to struggle to come to terms with the meaning of the conflict and its consequences.

On a cold, wintry March afternoon, Iraq War veteran Harvey Kanter is fighting back tears as he fights through the snow to create a keepsake that reminds him of the friends he lost. “You don’t forget the names, and you don’t forget how it happened," he said.

The names he won’t forget on the Mideast Conflicts Wall Memorial in Marseilles, Illinois, belong to three men Kanter served with in the U.S. Army at the height of the insurgency in Iraq - casualties of an unpopular conflict Kanter says is fading from America’s collective memory.

A poll conducted by the Huffington Post website and YouGov in January indicated 52 percent of Americans thought the 2003 invasion of Iraq was a mistake. 55 percent of those who responded said the war was not worth fighting.

“I never want to see somebody look at it and say, 'Hey, it was a mistake; it was worthless,' when you have all of those lives lost, said John Bartosiewicz. Two of his sons served in the military, but neither served in Iraq. While he says he supported the U.S. invasion of Iraq in 2003, he was also relieved when Americans left in 2011. “If they would have just pulled out without setting a goal, and reaching that goal, then I would have thought it was worthless, because all those lives were lost and you can’t put a value on that," he said.

“During the war, a common phrase was, 'We don’t support the war but we support our troops.' And I think that’s very important, to remember that distinction," said University of Chicago researcher Matthew Schweitzer. who is the creator of the blog “Post War Watch” which analyzes the legacy of U.S. military involvement in Iraq and Afghanistan.

He says U.S. public opinion shifted dramatically during the U.S. troop surge in Iraq in 2005. “It came too late to really sway people’s opinions after they saw thousands - hundreds of thousands - of Iraqis dying, and many U.S. soldiers dying for what seemed to be an unattainable goal.”

“It’s hard to change anyone’s opinion about what is freedom, what is democracy, what is the price you pay for it," said Jerry Terando. His son Joshua paid the ultimate sacrifice, killed by a sniper’s bullet in 2005 in Iraq. Jerry Terando is now among a majority of Americans who view the war unfavorably. “Regardless of what our fighting men do, all wars come back to politics. [If we have] A nation without the heart to win, or a government without the will, we’re just wasting our time.”

Joshua’s name is now etched on the marble of the Mideast Conflicts Wall Memorial, a permanent reminder of what the war cost Jerry Terando and his family. “I would do anything to have him alive again, but I’m proud of him for what he did and the sacrifice he made. And I only wish the rest of America could appreciate that and the sacrifice of all the others whose names are on that wall," he said.

相关阅读

The risks of language for health translators

Friends with benefits, in the plant world

US budget impasse could affect air travel

Microfinance gives voice to rural Indian women

(来源:VOA 编辑:Julie)

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn