English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > Normal Speed News VOA常速

'War Horse' is not a war movie, Spielberg says

[ 2011-12-20 11:25]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

'War Horse' is not a war movie, Spielberg says

A stirring new drama directed by Steven Spielberg is winning critical praise, including Best Picture nominations for the Golden Globes and Critics Choice Awards. It is based on an award-winning play about a British cavalry horse in World War I. Here's a look at the film version of War Horse.

The story opens in 1912 on the rugged farmland of Southern England. A farmer brings home a colt from the local horse auction and a lifelong relationship begins between the spirited animal and the farmer's shy teenager, Albert.

ALBERT "I'll train him."

MOTHER "You stay out of this, Albert. You don't know about horses."

ALBERT "Please, mom. Please let me. I can do it."

MOTHER "Well, you've got one month to break him in or I'm taking him back myself."

The horse that Albert names "Joey" grows into a strong and smart steed - exactly the kind of animal the British Cavalry needs two years later when World War I breaks out in Europe.

Joey goes off to war and Albert quickly follows, determined to find and bring home the horse he loves so dearly.

War Horse began as a historical novel for young readers that was adapted as a stage play in London with Joey and the other horses in the story portrayed by life-sized puppets created by South Africa's Handspring Puppet Company. After seeing a performance of the play, Steven Spielberg decided to make a film version.

"So many people came out of the play talking about the brilliant puppetry of the horses; but I came out of the play affected - not because they were puppets playing horses and great puppeteers creating a reality with those - I came out of the play very, very struck emotionally by the storytelling of the people who adapted Michael Morpurgo's book into a play," Spielberg says.

The book is told through the thoughts of Joey as the horse endures years on the front lines. In the play, it is Albert and the other people telling the story and Spielberg felt that the film had to take that approach, especially because it features real horses.

"Because the second Joey starts to speak it becomes much more of a real fable and I think you suspend your disbelief so radically when the horse starts to think out loud that there are no touchstones with your own life or anything you can relate to," explains Spielberg. "So the first decision was not to let Joey think or speak, but just let Joey emote and exist inside the sequences with these human characters."

Although brutal battles are part of the story, Spielberg says War Horse is not a war movie.

"I consider it to be a character story," Spielberg insists. "I consider it to be a love story between a horse and young man and also a story of great hope and great connection that this horse makes to every character, both German and British, as the horse travels on an episodic journey...on almost an odyssey through his own experiences surviving the war. The war is a backdrop that allows us to create drama, but World War I isn't the reason I made this movie."

ALBERT "What is it?"

SERGEANT "It's a horse they found wandering about in 'No Man's Land.'"

ALBERT "What kind of a horse?"

SERGEANT "A miraculous kind of a horse would be my guess."

Joey represents some eight million horses that fought and died in World War I as the once mighty cavalry was decimated by new battlefield weapons like machine guns and barbed wire. War Horse stars newcomer Jeremy Irvine as Albert. The behind-the-scenes team includes frequent Spielberg collaborators like Oscar-winning cinematographer Janusz Kaminski and composer John Williams.

Related Stories

第69届金球奖提名揭晓《艺术家》领跑

Sentiment mixes with science fiction in 'Real Steel'

"The art of fielding" is a novel about baseball and much more

Giant robots do battle in action-packed 'Transformers: Dark of the Moon'

(来源:VOA 编辑:Rosy)

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn