English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 电影精讲

Love Birds《爱情鸟》精讲之五

[ 2011-11-17 15:39]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

英国餐桌礼仪

考考你

本片段剧情:道格去找霍利,想和霍利和好,但遭到了霍利的拒绝,道格十分伤心,也对自己对霍利的背叛十分后悔。皮埃尔也离开了道格。道格能赢回霍利的心吗?

Get Flash Player

精彩对白

Taylor: Who is it?

Holly: Doug.

Taylor: Isn't Doug coming in?

Holly: No. Can you go back in... in your room, please? Goodbye, Doug.

Doug: No, I need to talk to you.

Holly: We're past talking.

Doug: Please. Look, I made a mistake.

Holly: You certainly did.

Doug: No, you don't understand.

Holly: What?! What don't I understand, huh? I can take the hits, yeah. But Taylor can't, OK?

Doug: Well, I just... I just wanna make it right, please.

Holly: NO! I thought you were decent. But you're just... some bloke who's too scared to fly with a duck that can't.

Taylor: Mum?

Holly: Yeah, love?

Taylor: Are you OK?

Doug: A bloody mess, eh, Pierre? Makes you wonder what it's all about. It's like Freddie Mercury says. To be without love is like being locked in a prison cell. Guess that makes us cell mates.

Broadcasting: Good morning, Auckland! Looks like another beautiful day In the big city today. We call It an everyday day here, don't we? The forecast mainly fine. Cloudy some areas. A little bit of late rain expected. Tonight Southern Motorway...

Gurneesh: Start or die - make a decision! You want this?

Brent: Hitting it with a hammer?

Gurneesh: Fine, you come start it. Over this! No. Sick of being on lawnmower detail.

Brent: I showed you...

Gurneesh: Come on, mate. Cheer up.

Doug: I know. Just feel sick about how I treated Holly, man. She's really hurt. Shouldn't have mucked her around, eh?

Gurneesh: So Doug Gordon's not perfect. Big deal. Look...give her some time. Try talking to her. You never know. She might just come round, man.

Doug: Oh, she's made it quite clear that ship has sailed.

Gurneesh: I thought I told you dipsticks. Never start it in gear!

Doug: Shit! Look out, Pierre! Whoa, Pierre! Go! Go, Pierre! Fly, Pierre! Fly! Fly! Fly!

Colleague: Where is he?

Doug: There!

Friends: Look at him go! That's high enough! Pierre!

妙语佳句 活学活用

1. we're past talking: 我们没什么好谈的了,我们结束了。

2. take the hits: 经受住打击,hit在这里就是指(精神上)打击,伤……的感情

比如:The death of her son has hit her hard.(她儿子的死使她悲痛欲绝。)

在口语中,hit常指想起,比如:It hit me all of a sudden that I had forgotten her birthday.(我突然想起,我把她的生日给忘了。)

3. bloke: (俚语)小子,家伙

4. muck around: 耍弄,这里的意思是“也许一开始我就不应该招惹她”。

muck一般用来指把……弄得一团糟,打乱

例如:The change in the weather has mucked up our sports timetable.(天气的变化打乱了我们运动比赛的日程。)

5. ship has sailed: 一切都结束了。

6. in gear: 处于正常状态,处于就绪状态

例如:Everything is in gear for the visit.(为这次访问所做的准备工作一切就绪。)

英国餐桌礼仪

考考你

上一页 1 2 下一页

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn