您现在的位置: Language Tips> Special Coverage> 2008两会> Hot words  
 





 
政府工作报告热词——住房篇
[ 2008-03-07 14:58 ]

以人为本的社会 people-first society

廉租房 low-rent house

廉租房项目low-rent housing program

经济适用房 economically affordable house

二手房 resold apartment

 

小型和中型不动产small and medium-sized condominiums

中低收入家庭 low- and middle-income families

高收入家庭 high-income families

中等收入阶层 middle-income bracket

房地产real estate

 

多渠道解决住房问题 an integrated effort to solve housing problems

保持社会稳定 to maintain social stability

城市贫困人口urban poor

低收入城市居民的住房困难housing difficulties of low-income urban residents

 

增加“两限房”供给 to increase supply of reasonably priced housing

抑制高端房产需求 to curb demand for high-end housing

防止房价过热 to prevent overheating in housing prices

囤积和投机土地和房地产 to hoard and speculate land and houses

次贷危机 subprime crisis

 

(英语点津编辑)

进入“两会”英语学习专题

 
 
相关文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本频道最新推荐

     
  Children,self-control and 'executive function'
  Obama and Clinton attack each other
  《老无所依》精讲之三
  Little miss sunshine
  From the earth to the moon

论坛热贴

     
  知情权、参与权、表达权、监督权?
  PM Wen's Speech
  一些常用中文政经新词的翻译
  请问“上下统一思想,统一认识”怎么翻译
  请问“农民工子弟小学”用英文怎么说
  “菜篮子,米袋子”工程怎么翻