【文谈】婚恋网站冲击印度包办婚姻传统

中国日报网

千百年来,印度的父亲们一直在替子女包办婚姻。“千禧一代”加里马·潘特(Garima Pant)本也打算遵循这项最具印度特色的传统。据估算,同龄人中,有95%都与她的想法一样。

她父亲在一个发布速配信息的婚恋网站上找到了一个和她同一种姓并受过良好教育的男人。而这正是她叛逆的开始。

潘特今年27岁,是一位特殊教育老师。看到照片里的男人有几缕挑染的头发,潘特的反应是:“我觉得他不适合我。”随后,父亲又选了另一个。“你在逗我吗?”又换了一个。“呃。”后来又挑了十来个。

最后,终于出现了一个吸引她的档案。潘特再次打破常规,把那个男人的电话记下来,然后偷偷发短信给他。

她的勇敢成就了美好姻缘。等双方父亲发现两家属于通常禁止通婚的同一个次种姓之前,两人已经通过短信邮件来往变得心心相印了。几个月后,在两家父亲的勉强祝福下,他们举行了婚礼。他们的婚姻是现在日渐兴起的一种“半包办”婚姻。在这种婚姻里,网络技术扮演着媒人的角色,在削弱古老传统的同时,又保留了浓重的印度特色。

在印度社会,婚姻很大程度上仍是父母之命。大部分父母,尤其是父亲,负责寻找对象,包括在如今无所不在的婚恋网站上寻找合适的候选人。不过,如今越来越多的父亲允许子女行使否决权,尤其是在印度城区。连兄弟姐妹也都有话语权——潘特的弟弟看到她的结婚对象档案里有一张和拉布拉多寻回犬的合照后,便率先支持姐姐与他结婚。

人权活动分子对这样的进步表示欢迎,认为这反映了全球妇女地位的重大提升。他们希望贫困的农村家庭也能开始允许子女参与婚姻选择。

他们指出,每年,大概有800万新娘嫁给了完全由她们父亲选择的对象,很多人都是到了婚礼上才第一次和新郎见面。如果拒绝,她们往往会遭受,甚至被谋杀。2014年11月,一位21岁的新德里女大学生因违背父母意愿结婚而被父母勒死。

这种转变是单纯的市场驱动,因为印度人长期以来一直把婚姻视为社会地位和经济安全的保障。

几个世纪以来,父亲们都是通过自己的人脉为子女寻找合适的结婚对象,也经常借助当地媒人的帮助。这些媒人会挨家挨户送简历。然而,随着越来越多的家庭搬去城市,以村落为单位的关系网日渐疏散,受过高等教育的女性通常很难在这样的圈子里找到相配的人。在这种情况下,父亲们开始寻找更大的关系网,越来越多地依靠婚恋网站。

印度现有1500多个婚恋网站。它们把潜在婚配对象的范围扩大到了全国,给父母们上万个选择,同时也让他们可以遵循存在已久的限制,比如种姓和宗教信仰。(没有说明种姓的候选人收到的回应会很少,媒人和婚恋中介如是说。)

分析人士称,这种方式之所以可行,是因为印度年轻人仍对父母参与选择配偶保持特别开放的态度。

“在印度,父母与子女之间没有敌意。我们国家的青少年没有忧虑。他们不会违背父母,或对父母不敬。”著名女权主义作家、德里发展中社会研究中心(Center for the Study of Developing Societies)教授马杜·基什沃(Madhu Kishwar)说,“印度的婚姻之所以比西方国家更为稳定,是因为双方家庭都积极参与。”

不过,父母们开始允许互联网在婚配选择中发挥作用,其实是逐渐放松对子女婚姻的控制。婚恋网站BharatMatrimony.com称,他们每月能帮助近五万印度人找到结婚对象。该网站创始人、首席执行官穆鲁贾维尔·贾纳基拉曼(Murugavel Janakiraman)称,82%的男性简历不是父母发布的,而是求偶男性本人发布的。五年前,这个比例是60%。而自己发布简历的女性占56%,五年前是30%。

“20年前,父母为子女选择配偶,”贾纳基拉曼提到那些运用网络技术寻找配偶的人时说,“如今,父母们大多当配角,新娘新郎才是真正的决策者。”

尽管印度的社会习俗在改变,但远远偏离传统的年轻人仍相当少,那些要求对自己的婚姻拥有更多发言权的人也不例外。约会——哪怕是经父母同意公开约会——仍然非常少见。很多选择半包办婚姻的人说,宝莱坞电影里那种让人向往的浪漫爱情不是他们追求的目标。他们追求的是和睦,以及能掌控自己命运的感觉。

“我不能说,我狂热地爱上了我的丈夫。”空姐梅卡·塞加尔(Megha Sehgal)说,“但他给了我很多安慰,我可以把他当朋友。”

国际人口科学研究会(International Institute for Population Sciences)和人口理事会(Population Council)的一项调查发现,半包办婚姻在印度婚姻中的比例估计已增长至四分之一,而只有约5%的结合被认为是“爱情婚姻”,即几乎没有经过父母首肯的婚姻。

实际上,很多经历过旧式和新式包办婚姻的家庭把婚前恋爱视为一种威胁。有钱人有时会雇佣私人侦探去调查未来的配偶是否存在不良企图,或者之前是否有过恋爱史,分手后才选择父母包办的婚姻。

“十五年前,我的调查主要围绕家庭背景进行,”德里私家侦探桑贾伊·辛格(Sanjay Singh)说,“如今,他们主要担心对方是否和其他人有过恋情。”

而对贫穷的农村姑娘来说,甚至连半包办婚姻也显得遥不可及。人权积极分子认为,这种情况让女孩们处于特别不利的地位。

“婚姻是印度女孩唯一的风险,也是最大的风险。”联合国儿童基金会印度儿童保护机构负责人约阿希姆·泰斯(Joachim Theis)说。该机构称,印度童养媳占全球的三分之一。“她们辍学,失去自由,受丈夫和婆婆控制,失去社会联系,死亡率更高,遭受性暴力的可能性是未婚少女的10倍。”他说。

很多死亡事件与男方家庭索要嫁妆引发的纠纷有关。

印度城区倾向于半包办婚姻的人表示,如果没有婚恋网站的发展和手机的普及,这种变化不会发生得那么快。手机给印度年轻人提供了一个交流渠道,可以避开家人的耳目。

印度最大婚恋网站Shaadi.com的首席运营官古拉夫·拉克什特(Gourav Rakshit)称,如今,准新娘新郎们会越来越多地参与求偶过程,婚恋网站推荐潜在配偶的方法也必须随之改变。

拉克什特称,“我们发现了一些显著的变化,人们现在开始使用匹配性因素搜索,而不是过去那些限制性条件”,比如财富和种姓。

把手机用作反抗手段的加里马·潘特最终算是如愿以偿了。她坚持要求在做出决定之前,可以单独会见未来的丈夫玛纳斯·潘特(Manas Pant)。这种要求一度极为罕见,如今却已经变成半包办婚姻的惯例。

约会地点定在新德里高档购物中心可汗市场(Khan Market)的海龟咖啡厅(Café Turtle)。加里马·潘特同意开车去接玛纳斯·潘特(他们碰巧是同一个姓氏)。

这是个错误。

“我迟了20分钟才接上他。他最讨厌别人迟到。”加里马·潘特说。

28岁的玛纳斯·潘特是科技公司的市场营销专家,他的说法略有不同。“其实,她迟到了25分钟,”他说,“后来,她还跟别的车蹭上了。”不过,那时候他已决心娶她,他的反应也给她留下了深刻印象。

“他说,‘嗯,我们有个好的开始’。”她说,“他像是在开玩笑,当时我心想,是不错啊。并不是说当时听到了命运的钟声什么的,不过他的话很合时宜。”

两个小时的约会后,她把他送到家,然后开车回家。她的父母和弟弟正在客厅里急切地等她。

那天晚上,玛纳斯·潘特发来短信:“我打算告诉爸爸,让他继续推进这件事。好吗?”

这就相当于西方男人单膝下跪求婚。当然,这两家人还得见面,还得咨询占星师。不过,如果加里马·潘特不同意,这一切就都不会发生。

她回了一条短信:“好。”