中国日报网

从功夫猫、医生猫到蜘蛛猫,喵星人要被玩坏了

这次喵星人不幸被铲屎官们狠狠“黑”了一把……

喵星人一直是宠物界的贵族,它们的优雅霸气能轻易俘获人类,让他们俯首称臣。但喵主子偶尔也会有些失误,让人类抓住它们蠢萌搞笑的样子。近日《每日邮报》网站分享了一组图片,从“功夫猫”到“蜘蛛猫”,喵星人不幸被铲屎官们狠狠“黑”了一把。

They are known for being among the more refined members of the animal kingdom, but it seems that felines do have a cheeky side.喵星人是公认的动物王国中的优雅一族,但是它们似乎也有没脸没皮的一面。

Cat owners have revealed the most amusing things they have caught their pets getting up to in a series of hilarious Snapchats shared on Imgur.“铲屎官”们将一系列滑稽的阅后即焚照片分享到Imgur上,展示他们捕捉到的喵主子的搞笑瞬间。

In some of the most entertaining images, kittens live up to their cunning reputation, with several owners comparing their pet's behavior to a super villain.在一些最有趣的照片中,狡猾的小猫们没有辜负它们的名声,被铲屎官们比作大反派。

Cats in costumes also prove to be of great amusement to their human companions - pictured variously in capes, bow ties and even a doctor's costume, much to the animal's disdain.事实证明,穿衣服的猫也会给猫主人带来巨大的乐趣,它们披着斗篷、戴着领结,甚至穿着医生制服等各种服装拍照时总是一脸不屑。

Fat felines also provide no end of entertainment, with owners capturing their chubby pets' lack of effort to shift the weight.肥猫们也能贡献无穷欢乐,猫主人们还拍下了胖乎乎的宠物猫懒得减肥的样子。

Many of the photos capture the moggies' surprisingly human-esque expressions.令人惊讶的是,很多照片中的猫咪们做出了人类的表情。

一起来看看主人们拍下的各种搞笑萌猫照片吧。

“每个人都有一身功夫。”

“我父母家走失的宠物猫躺在车子附近,嚣张的样子像是在碰瓷。”

“‘黑帮猫’制造混乱后,离开现场。”

“我女友试图同时抱起两只猫。”

“我朋友家的猫就是这样‘暖爪’的。”

“她看过孩子们在木马上玩耍,现在她坐上去喵喵叫个不停,直到你给她摇摇。”

“网购猫咪前一定要确认好这家伙的体积。”

“幸福就是让下人抱着你,检阅自己的王国。”

“嘿,哥儿们,我们要有一只狗了!是不是很棒?”

“‘猫医生’在此。你今天感觉怎么‘喵’样?”

“我发誓要将所有柜子上的绳结撞下来,推到炉子下面。”

 

“蜘蛛喵”

“我女友的哥哥圣诞节时收到了一个新的旅行箱。”

“猫来之前,这台笔记本电脑就在那儿了。”

“现在我是瓶啤酒。”

 

英文来源:每日邮报翻译&编辑:董静审校:丹妮