|
Xi'an Municipal Committee of the Communist Party of China
中国共产党西安市委员会 |
Division of work 工作分工
Guide Municipal Committee in its overall work
领导市委全面工作
Resume of Li Sun Qingyun
孙清云简历 Details | 详细
|
Secretary
书记
Sun Qingyun
孙清云 |
|
|
People's Government of Xi'an Municipality
西安市人民政府 |
Division of work 工作分工
Leading comprehensive governmental work of Xi'an
领导市政府全面工作
Resume of Chen Baogen
陈宝根简历 Details | 详细
|
Mayor
市长
Chen Baogen
陈宝根 |
|
|
|
|
About Xi’an 西安市简介
|
GDP: RMB 219.004 billion
【生产总值】2190.04亿元人民币
Area: 9,983 sq km
【面积】9,983平方公里
Population: 8,700,000
【人口】870万
Administrative division: 9 districts, 4 counties
【行政区划】9区、4县
|
|
|
|
As one of the four capitals of ancient civilizations in the world, Xi’an is a world-famous historical and cultural city and one of the biggest core cities in the Chinese portion of the Eurasian Land Bridge. Xi’an is the industrial and commercial center in the northwest, the largest and most important base for scientific research, high education, defense S&T industry and new high-tech industry in the central west of China. It is an important center of space industry, machinery-making, textile industry, important weaponry manufacturing, and the only manufacturing center of giant planes. It is one of the super-large core cities with the strongest strength and fullest industrial categories.
西安是世界四大文明古都之一,世界著名的历史文化名城, 国际旅游城市,新欧亚大陆桥中国段最大的中心城市之一。西安是西北地区工商业中心,中国中西部地区最大最重要的科研、高等教育、国防科技工业和高新技术产业基地,中国重要的航天工业中心、机械制造中心和纺织工业中心、中国重要的武器制造地、中国唯一的大飞机制造地,是中国西部地区科技实力最强,工业门类最齐全的特大中心城市之一。
Xi’an has an area of 9,983 square kilometers, with a population of permanent residents of 8.7 million. In 2008, Xi’an GDP totaled RMB 219.004 billion, with an increase of 15.6% over that of 2007. In the deployment of regional economy of the country, Xi’an has the location advantage of linking the east with the west and cooperating with the east in developing the west, having an important strategic position in the west development strategy. In recent years, Xi’an’s tourism has developed rapidly, becoming the actual pillar industry and leading industry of Xi’an. Situated in the conjunction area between two big economic areas of the west China and central China, Xi’an is the gateway and transportation hub of northwest region outbound to the southwest, central China, east China and north China.
西安市总面积9983平方公里,常住人口870万。2008年西安GDP2190.04亿,比2007年增长15.6%。在全国区域经济布局上,西安具有承东启西、东联西进的区位优势,在西部大开发战略中具有重要的战略地位。近年来,西安旅游业发展迅猛,已成为西安市真正的支柱产业和先导产业。西安地处中国中西部两大经济
|
|
Vice Mayor
副市长
Dong Jun
董军
|
Division of work 工作分工 |
Responsible for municipal executive work and supervision, human resource, institutions, social security, land, taxation, foreign affairs, broadcasting, press and publication, and major public emergencies disposal job. Contact State Taxation Bureau, Taiwan Affairs Office, the Overseas Chinese Affairs Office (Municipal Federation of Returned Overseas Chinese)
负责市政府常务工作和监察、人事、机构编制、社保、国土、税务、外事、广电、新闻出版、重大公共突发事件处置等方面工作。联系市国家税务局、台湾事务办、侨务办(市归国华侨联合会)。
|
|
|
Vice Mayor
副市长
Li Qiushi
李秋实
|
Division of work 工作分工 |
Responsible for science and technology, education, health, family planning, sports. Contact City Archives Bureau, City Women's Federation, Municipal Corporations Committee, Municipal Federation of Social Sciences, Science and Technology Association, the Red Cross
负责科技、教育、卫生、人口计生、体育方面的工作。联系市档案局、市妇女联合会、团市委、市社会科学联合会、科学技术协会、红十字会。
|
|
|
Vice Mayor
副市长
Han Sen
韩森
|
Division of work 工作分工 |
Responsible for foreign economy and trade, investment, people's air defense, high-tech areas .Contact City Federation of Industry and Commerce, Aviation Department.
负责外经外贸、招商、人民防空、高新技术等方面的工作。联系市工商联、航空部门。
|
|
|
Vice Mayor
副市长
Yang Guangxin
杨广信
|
Division of work 工作分工 |
Responsible for development and reform, urban planning, municipal affairs, construction, and integrated law enforcement, amenity garden, contact Railway Department.
负责发展改革、城市规划、市政、建设、综合执法、市容园林等方面的工作。联系铁路部门。
|
|
|
Vice Mayor
副市长
Zhu Zhisheng
朱智生
|
Division of work 工作分工 |
Responsible for political and legal, civil affairs, ethic and religion, letters, stability-maintaining and agriculture, forestry, water supply and rural economic and other aspects, Contact Municipal Court, Procuratorate, Xi'an Garrison and Reserve Divisions, troops, armed police forces.
负责政法、民政、民族宗教、信访、维稳和农业、林业、水务及农村经济等方面工作。联系市法院、检察院、西安警备区、预备役师、驻市部队、武警部队。
|
|
|
Vice Mayor
副市长
Huang Xingshen
黄省身
|
Division of work 工作分工 |
Responsible for industrial development, reform of state-owned assets regulatory, security in production, finance and other aspects
负责工业发展、国有资产监管改革、安全生产、金融等方面工作。
|
|
|
Vice Mayor
副市长
Han Song
韩松
|
Division of work 工作分工 |
Responsible for commerce and trade, market supervision, technical supervision and other aspects, contact City Tobacco Monopoly Bureau, Xi'an Customs, Shaanxi Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau
负责商业贸易、市场监管、技术监督等方面工作。联系市烟草专卖局、西安海关、陕西出入境检验检疫局。
|
|
|
Vice Mayor
副市长
Duan Xiannian
段先念
|
Division of work 工作分工 |
Responsible for culture, tourism, transportation, environmental protection, urban renewal, housing construction job, contact City Federation of Literary and Art Circles
负责文化、旅游、交通、环保、旧城改造、住房建设等方面的工作。联系市文学艺术界联合会。
|
|
|
|
|
|