Wuxi 无锡
Wuxi Municipal Committee of the Communist Party of China
中国共产党无锡市委员会

Division of work 工作分工
Guide Municipal Committee in its overall work
领导市委全面工作

Resume of Yang Weize
杨卫泽简历
  Details | 详细

Secretary
书记
Yang Weize
杨卫泽
People's Government of Wuxi Municipality
无锡市人民政府

Division of work 工作分工
Leading comprehensive governmental work of Wuxi
领导市政府全面工作

Resume of Mao Xiaoping 
毛小平简历
  Details | 详细

Mayor
市长
Mao Xiaoping
毛小平
About Wuxi 无锡市简介
GDP: RMB 441.95 billion
【生产总值】4419.50亿元人民币
Area: 4,787.61sq km
【面积】4787.61平方公里
Population: 4,642,000
【人口】464.2万
Administrative division: 6 districts, 2 county-level cities
【行政区划】6个区,2个县级市

Briefly known as Xi and situated along the corridor between rivers and lakes in the Yangtze River Delta, Wuxi is a famous “land of fish and rice” in China with a total area of 4787.61 square kilometers. Wuxi is the cradle of China’s national industry and township industry. Its developed commerce has formed a strong radiating capacity in the country. With beautiful sceneries, Wuxi is one of the excellent tourism cities in China. Wuxi’s well-formed basic education is the cradle for professors, academicians and university presidents. As the “Pearl of Taihu Lake”, Wuxi is a renowned southern city with a history of three thousand years.

 

无锡,简称锡,是中国著名的鱼米之乡,位于长江三角洲江湖间走廊部分,全市总面积为4787.61平方公里。 无锡是中国民族工业和乡镇工业的摇篮。无锡发达的商业形成了向全国的强劲辐射力。无锡景色优美,是中国优秀旅游城市之一。无锡完善的基础教育是教授、科学院院士和大学校长的摇篮。“太湖明珠”无锡是一座具有三千年历史的江南名城。

1

Vice Mayor
副市长
Xu Jie
徐劼

Division of work 工作分工

Responsible for executive job of municipal government, in charge of development planning, economic restructuring, administrative examination and approval system reform, human resource, environmental protection, supervision, statistics, prices, major festivals, connect with Municipal People's Congress, Municipal People's Political Consultative Conference.

负责市政府常务工作,分管发展计划、经济体制改革、行政审批制度改革、人事、环保、监察、统计、物价、重大节庆活动以及与市人大、市政协联络方面工作。

 

Vice Mayor
副市长
Li Quanren
李全人

Division of work 工作分工

Responsible for land and resources, tourism and legal affairs. In charge of Department of Land and Resources, Department of Tourism, the Legal Office of municipal government.

负责国土、旅游、法制方面工作,分管市国土资源局、市旅游局、市政府法制办公室。

Vice Mayor
副市长
Tan Xueming
谈学明

Division of work 工作分工

Responsible for industry, energy, science and technology, market liquidity,  State-owned asset management, enterprise listing.

负责工业、能源、科技、市场流通、固有资产管理、企业上市方面工作。

 

Vice Mayor
副市长
Wang Guozhong
王国中

Division of work 工作分工

Responsible for taxation, finance, securities, insurance, auditing, labor and social security, civil affairs, and double-support, aging, retirement management, in charge of financial work, contact forces residence.

负责税务、金融、证券、保险、审计、劳动与社会保障、民政、双拥、老龄、退管方面工作,协助分管财政工作,联系驻锡部队。

Vice Mayor
副市长
Wu Jianxuan
吴建选

Division of work 工作分工

Responsible for urban and rural construction, transport, posts and telecommunications, in charge of planning process

负责城乡建设、交通、邮电通信、协助分管规划工作。

Vice Mayor
副市长
Liu Hongzhi
刘鸿志

Division of work 工作分工

Temporary.

 挂职。

Vice Mayor
副市长
Fang Wei
方伟

Division of work 工作分工

Responsible for foreign trade and economic cooperation, development zone, foreign affairs, overseas Chinese affairs, ports, information technology work

负责对外经济贸易、开发区、外事、侨务、口岸、信息化方面工作。

 

Vice Mayor
副市长
Chen Jinhu
陈金虎

Division of work 工作分工

Responsible for agriculture and rural economy, water conservancy, ethic and religion, food, supply and marketing, support and cooperation.

负责农业和农村经济、水利、民族宗教、粮食、供销、对口支援与合作方面工作。

Vice Mayor
副市长
Zhao Zhixin
赵志新

Division of work 工作分工

Responsible for public security, letters and visits, stability, politic and laws, presided over overall work of Municipal Public Security Bureau

负责公安、信访、稳定、政法工作。主持市公安局全面工作。

 

 

Vice Mayor
副市长
Hua Boya
华博雅

Division of work 工作分工

Responsible for education, health, population and family planning, archives, women and children work, contact Municipal Women's Federation, the Red Cross.

负责教育、卫生、人口和计划生育、档案、妇女儿童方面工作。联系市妇联、红十字会。

 

 

Vice Mayor
副市长
Cao Jiazhong
曹佳中

Division of work 工作分工

Responsible for safety production, food safety, culture, sports, the district addministration, support and cooperation. In charge of the Municipal Administration of Work Safety, the Bureau of Culture, Radio, Television, Press and Publication, the Municipal Sports Bureau, the Culture and Art Center, Sports Facilities and the Training Management Center.

负责安全生产、食品安全、文化、体育、区政、对口支援与合作方面工作。分管市安全生产监督管理局、市文化广电新闻出版局、市体育局、市文化艺术管理中心、市体育场馆和训练管理中心。

The Municipal Departments and Bureaus
本市相关司局级部门