Weihai 威海
Weihai Municipal Committee of the Communist Party of China
中国共产党威海市委员会

Division of work 工作分工
Guide Municipal Committee in its overall work
领导市委全面工作

Resume of Wang Peiting
王培廷简历
  Details | 详细

Secretary
书记
Wang Peiting
王培廷
People's Government of Weihai Municipality
威海市人民政府

Division of work 工作分工
Leading comprehensive governmental work of Weihai
领导市政府全面工作

Resume of Sun Shutao
孙述涛简历
  Details | 详细

Mayor
市长
Sun Shutao
孙述涛
About Weihai 威海市简介
GDP: RMB 179.5 billion
【生产总值】1795亿元人民币
Area: 5436 sq km
【面积】5436平方公里
Population: 7,450,000
【人口】249万
Administrative division: 3 cities and 1 district
【行政区划】三市一区

Situated at the east tip of Shandong Peninsula, Weihai enjoys beautiful landscape sceneries. Weihai borders on Yellow Sea in the north, east and south, faces the Liaodong Peninsula to the north, looks out to the Korean Peninsula and the Japanese Islands to the east and the south east respectively, and links with Yantai on the west. In recent years, Weihai has witnessed high-speed development of economy and social undertakings, with marked increase of overall strength and obvious enhancement of people’s living standards. It is one of the top 50 cities in comprehensive economic strength in the country. In 2008, Weihai’s GDP totaled RMB 179.5 billion. The population of permanent residents has surpassed 2.49 million, with a per capita GDP of RMB 72,088.

 

威海市位于山东半岛东端,风景怡人,北东南三面濒临黄海,北与辽东半岛相对,东及东南与朝鲜半岛和日本列岛隔海相望,西与烟台市接壤。近年来,威海市经济和各项社会事业高速发展,整体实力显著增强,人民生活水平明显提高,是全国综合经济实力50强城市之一。2008年GDP达1795亿元,常住人口已超过249万,人均GDP为72088元.

1

Vice Mayor
副市长
Zhao Xidian
赵熙殿

Division of work 工作分工

To assist the mayor presiding over municipal executive jobs, in charge of high-tech industry development zone, municipal general office, development and reform, supervision, auditing, state-owned assets management, statistics, prices, key projects, emergency management and state-owned assets group corporation.

协助市长主持市政府常务工作,分管高技术产业开发区、市政府办公室、发展和改革、监察、审计、国资管理、统计、物价、重点工程、应急管理及国资集团公司等方面的工作。

Vice Mayor
副市长
Dong Jinyou
董进友

Division of work 工作分工

In charge of industrial new area and industry, science and technology, enterprise reform, security, production, domestic trade, food, medicine, salt, silk, tobacco, oil, industry and commerce, quality and technology supervision, electricity industry, finance, insurance and job market, etc., responsible for contacting City Federation of Industry and Commerce.

分管工业新区和工业、科技、企业改革、安全生产、国内贸易、粮食、医药、盐业、丝绸、烟草、石油、工商、质量技术监督、电业、金融、保险和上市等方面的工作,负责联系市工商联的工作。

Vice Mayor
副市长
Tang Guangyun
汤光运

Division of work 工作分工

In charge of transport, railways, highways, aviation, port, harbor, information industry, telecommunications, postal services and other work

分管交通、铁路、公路、航空、港口、港航、信息产业、电信、邮政等方面的工作。

Vice Mayor
副市长
Liu Zuli
刘祖礼

Division of work 工作分工

To assist comrade Zhao Xidian in charge of economic and technological development zones and small and medium enterprises, private economy, environmental protection, government’s law, arbitration and other aspects of the job.

协助赵熙殿同志工作,分管经济技术开发区和中小企业、民营经济、环保、政府法制、仲裁等方面的工作。

Vice Mayor
副市长
Liu Maode
刘茂德

Division of work 工作分工

In charge of Liugongdao Management Committee and foreign trade and economic, foreign affairs, overseas Chinese affairs and Taiwan affairs, ports, customs, inspection and quarantine and inspection, maritime, ship inspection, domestic investment, tourism, land and natural resources.

分管刘公岛管委会和外经贸、外事、侨务、对台事务、口岸、海关、检验检疫、边检、海事、船检、国内招商、旅游、国土资源等方面的工作。

Vice Mayor
副市长
Liang Liang
梁良

Division of work 工作分工

In charge of education, labor and social security, civil affairs, health, family planning, the Red Cross, disabled, aging, ethnicity, religion, petition, public security, justice, national security, fight against smuggling, militia and reserve military-civilian relations.

分管教育、劳动保障、民政、卫生、计划生育、红十字会、残联、老龄、民族、宗教、信访、公安、司法、国家安全、打击走私、民兵预备役、军民关系等方面的工作。

Vice Mayor
副市长
Tang Huili
唐会礼

Division of work 工作分工

In charge of agriculture, animal husbandry, forestry, water conservancy, agricultural machinery, marine and fisheries, meteorology, maritime security, supply and marketing and rural areas, responsible for contacting City Association for Science and Technology, Trade Unions and All-China Youth Federation.

分管农业、畜牧业、林业、水利、农机、海洋与渔业、气象、海上安全、供销和农村等方面的工作,负责联系市科协、工会和青联的工作。

Vice Mayor
副市长
Fang Deyang
房德阳

Division of work 工作分工

In charge of urban construction, planning, real estate management, housing accumulation fund management, urban management and law enforcement, water supply, heat supply, gas supply, people's air defense, exhibition.

分管城乡建设、规划、房地产管理、住房公积金管理、城市管理执法、水务、供热、供气、人民防空、会展等方面的工作。

Vice Mayor
副市长
Zhang Bo
张波

Division of work 工作分工

In charge of culture, sports, heritage protection, local chronicles, archives, press and publication, radio and television, seismic, responsible for contacting Municipal Women's Federation and Municipal Literature and Arts Association.

分管文化、体育、文物保护、地方史志、档案、新闻出版、广播电视、地震等方面的工作,负责联系市妇联和市文联的工作。

The Municipal Departments and Bureaus
本市相关司局级部门